Versek Korniss Dezsõ mûveihez
Arcod
(Korniss Dezsõ: "Kapu" címû képéhez)
Hol van a kulcs, ami kinyithat téged,
s engedne szépen és halkan a zár;
belátva, kapudat nincs miért védjed,
- lélekben ott vagyok mögötte már.
Mit érhet nélkülem, ami jó benned?
Tárd elém kincseid valamikor!
Ne féljél magadhoz méltóvá lenned!
Mért volnál tilalmas gyümölcs és bor?
Titkos jel
(Korniss Dezsõ: Illumináció)
Minden könyvnek végén rejlik egy titkos jel.
Lehet, hogy csupán a keménykötés alatt;
az a pont, ami az egészbõl kimaradt,
hiszen a teljesség sosem érhetõ el.
Nem a szerzõ a fontos, nem is az olvasó,
hanem mindenen túl s külön, maga a Mû.
- A szándék a hegyhez kavics természetû,
s a tanúság mindig másként levonható.
-
Valahol messze fönn, ott az eredeti,
ami nagyon ritkán s részben hozható le,
csak ihletett órán jut részünk belõle,
s a rész az egészet nyomban feledteti.
Akinek megéri magát áldozni fel,
azt hiszi, így talál biztosan magára;
késõn eszmélve rá: egy élet az ára,
és a könyvek végén marad egy titkos jel.
Gyönyörû Éva
(Korniss Dezsõ: Barbár Vénusz)
… így pingáltalak fel vágyaim falára,
s bevilágítottad barlangomat.
Nem sejtve, szerelem lesz majd az ára,
- elgázol, akár egy expresszvonat.
Százezer év óta emlékszem rád;
várlak te állandó, gyönyörû Éva!
A tényt, hogy ismerlek, mért tagadnád,
ha más mellett élsz, és rejtõzöl néha.
Bõrödön csókjaim fekete hege;
kimond és óv a szám: tizenhárom.
Mintha ma lett volna, vagy néhány hete,
jöttödet átélem, s újra látom.
A teremtményem, de istennõm vagy.
Hatalmad rajtam a legnagyobb erõ.
Tüzelj, és bátoríts, el sose hagyj,
nõj bennem, ahogy szenvedély, ha nõ!
Messze jársz
(Korniss Dezsõ: Kompozíció)
Az arcod már eltûnt; foltokra esett szét.
Ha emlékezni rád, s rajzolni szeretnék,
idegen lesz a sík, megbicsaklik a toll,
s agyam papírlapján sem talállak sehol.
Elszakadt az eddig hozzád vezetõ szál.
Élsz, de ez a viszony bántóbb, mint a halál;
tudom, nem régen múlt, mikor ismertelek,
- bámulom a bennem üressé vált helyet.
Ahogy minden éjjel magamra maradok,
figyelem e rólad összerótt alakot
- messze jársz mögötte, mégis nagyon közel
-;
nem néz vissza, ha megy, kísértetként jön
el.
Ébressz föl kezdettõl ismerõs kezeddel,
térdeplõ értelmem rontását te vedd
el!
Lerajzolnám újra - mások is szeressék;
nem igaz, hogy arcod részekre esett szét!
Kibomlik
(Korniss Dezsõ: Kalligráfia - 2)
Végül mindenkit fölfed egy mondat,
reménnyel, vággyal s gyásszal megírva.
Anélkül senki nem szállhat sírba,
hogy meg ne tudná, mit sorsa mondhat.
Íme, az enyém, de még nem értem;
nincs olyan szótár könyvtárba téve,
bárhová mennék utána, érte,
hogy idõ elõtt ésszel felérjem.
Csak akkor és ott, a végsõ napon,
egyszerre válik majd érthetõvé;
mintha a homályt egy kéz eltörölné,
minden kibomlik majd szín-gazdagon.
"én"
(Korniss Dezsõ: Kalligráfia - 1)
Emlékszem, amikor írtam és értettem
elsüllyedt országom elveszett nyelvén.
Egy verset megõrzött onnan a véletlen,
s most újra érezni s hinni szeretném.
Még egyszer hinni a megtalált mantrában
úgy, ahogy szálanként én magam szõttem;
mikor az igazság rám várt, hogy föltárjam
szent kábulatba hullt mámoros csöndben.
Akkor a papkirály egyedül én voltam;
dalolni vágytam, hogy megváltsam magam
- népem s birodalmam lehettem álmomban -,
semmibe sem vegyül még bizonytalan.
Bedugult fülem, és elhagyott látásom;
csupán a vonalak játékát nézem.
Ég helyett matatok a poros padláson,
borért a pincébe szaladni készen.
Útvesztõ
(Korniss Dezsõ: Fekete és vörös)
… a kijárat akkor nem visz már messzire,
hiszen odakint is az a tûz és gyász van.
Összeolvad a sors mélye és felszine
egyetlen végtelen útvesztõvé váltan.
Vörös a füstös ég sok, éles csillaga,
láng lobban fel minden megtett léptünk nyomán.
Mintha összes vétkünk nyakunkba hullana,
vádalkut sem kötnek velünk többé talán…
Jelen van
(Korniss Dezsõ: Angyal)
Mindannyiunk fölött õrködik valaki.
Õt keresem hosszú évtizedek óta.
Legtöbb mondatomban õ öltözik szóba,
az értelem lángját életben tartani.
Rejtõzik elõlem, de érzem, jelen van,
éjt nappallá téve, fáradhatatlanul;
tanít, ha tanulok, s ha elvétem, okul…
Ha ablak nyílik rá, legfeljebb álmomban.
Õ lopódzik minden ismerõs arc mögé;
legyenek számomra mégis vonásai.
Kedves zenéimben õt hallom játszani;
vers, ha van jó versem, az is csak az övé.
NEMES LÁSZLÓÉdes fiam, a tisztesség...
Azon a virágillatos tavaszi délutánon, mint oly gyakran, Feri a nyugdíjas, de még mindig fiatalos nagymamával sétált a Városligetben. Nagy segítség volt ez is a sokat dolgozó szülõknek: az építész apának és az orvosnõ anyának. Ferike is szerette ezeket a sétákat. Csodálatos, hogy mi mindent tudott és mondott el neki a nagyanyja az épületekrõl, a két múzeumról, a liget történetérõl - egy lebontott templomról, egy ledöntött szoborról, ezer esztendõ királyairól és hõseirõl abban a félkörös emlékmûben, régi, ünnepi felvonulásokról, az életrõl, a múltjukról. Szerette a nagyanyját, szeretett hozzábújni, ha szél kerekedett, az esernyõje alá, ha eleredt az esõ. És emlékezett a nagyapjára is, hiszen már második osztályba járt, amikor alig két évvel azelõtt utoljára látta, utoljára érezte a fején,az arcán a simogatását. És a hangjára is emlékezett. Nagyapa soha nem gügyögött hozzá, komolyan, értelmesen beszélt, mint férfi a férfival, szokta mondani, szeretettel, kissé pajkosan mosolyogva. Néha rendre is utasította. A becsület...a tisztesség... Édes fiam, a tisztesség - erre a mondására, úgy érezte Feri, örökké emlékezni fog. Ott ültek a nagyszülõk lakásában, nem sokkal nagyapa betegsége elõtt, a szép, nagy ebédlõasztal körül, õ az iskolai élményekrõl beszélt lelkesen, azt is elmondta, hogy tegnap, óra alatt, váratlanul megszólalt a zsebében a mobiltelefonja, de õ gyorsan, ügyesen kikapcsolta, eldugta és helyette a mögötte ülõ Fekete Karcsit szidták össze - mire nagyapa tekintete elkomorult, azt mondta, édes fiam, ez nem volt tisztességes dolog... a tetteidet mindig vállalni kell, és még azt is hozzátette: tudod, Ferikém, a becsület a legfontosabb avilágon. Én mindent, amit elértem életemben, pedig az nem kevés - tette hozzá, és büszkén nézett szét abban a szép, kényelmes ebédlõben -, azt csakis tisztességgel, becsületes munkával értem el... - És nagyanya is bólogatott: - Bizony, édes fiam, a tisztesség...
Lehet, hogy akkor õ még nem is értette ezt pontosan, ennek a szónak minden árnyalatát, de jó volt hallani, olyan biztató volt, olyan megnyugtató. Hálásan és büszkén nézett a nagyszüleire. Szerette õket, olyan jó volt szeretni õket.
Hazafelé indultak a ligetbõl. Szép idõ volt, kényelmesen sétáltak, nézegették a kirakatokat. - Bemegyünk a sarki nagy élelmiszerboltba - mondta a nagyanyja -, veszek még a vacsorához, meg holnapra is egyet s mást. - Ferit szórakoztatta, de néha, kis idõ múltán untatta is az ilyen vásárlás, a sok válogatás. - Még két joghurtot - mondta a nagyanyja -, de szép, friss ez a sonka, ebbõl is teszünk a kosárba... meg kenyeret is, az is fogytán van odahaza... - Tovább a polcok és rekeszek között... Aztán a nagymama, kissé már elhízott testét valamennyire elfordítva, mintha a nyitott kézitáskájába pottyantott volna valamit. Egy tábla csokoládét? Nem... ugyan, miért is?... Az nem lehet ... - Kávét is kell még vennem
- mondta Ferinek a nagyanyja. - És tejet... Sor a pénztárnál; Feri elfáradt, toporog... - Szálljunk fel a buszra? - kérdezte a nagyanyja. õ csak intett a fejével: nem kell! Két sarokkal távolabb a nagymama kissé lehajolt és váratlanul egy csókot nyomott az unokája arcára. - Vet-tem neked finom csokit is! - mondta, és kivette táskájából a tábla csokoládét.
Hát mégis? Feri úgy érezte, hogy a házak rádõlnek. Ki ez a... és ki vagyok én? Felemelte a kezét, de öklével csak az orcáját dörzsölte meg. Vége a világnak?
PETÕ SZABOLCSA hotel ablakában
Oh, köszönöm, csak egyetlen éjszaka lesz, és nem számít a szoba ára, mondom, sõt, a legdrágábbat, ha lehet. Ahogy parancsolja, feleli mosolyogva a pultra támaszkodva keskeny bajsza alatt a hotel színeivel, illatával szinte már egybeolvadt késõ középkorú úr. Akkor, ha nem gond, én szusszannék egyet, és tompán koppan a bõröndöm a bézs márványlapon. Tényleg, melyik a legdrágább pezsgõjük? Ja persze, töltse csak ki nyugodtan...
Most kinézek az ablakon, nem is tudom, miért, olyan forgatókönyvszerû ez az egész megcsinált pillanat, mûhangulat, nem vagyok én ilyen. Karikírozom magam csak az utóbbi idõben, gondolom, közben bámulom a mólón vonagló szõke szépséget, ez mindennek tud örülni, vetem fel, milyen szép és milyen szánalmas. A recepciós - ahogy látom - ír, de lehet, hogy valamivel északabbról jön, kicsit hidegen karakteresek a vonásai. És ír. Szorgalmasan.
Én meg elgondolkodom megint. Pihennem kellene inkább, már csak néhány perc. Ennyi idõm van, hogy eltervezzem, hogyan fogok elnyúlni az ágyon, hogyan fogom a cipõmet lerúgni, felrakni egy Ray Charles-lemezt. Felrobban egyautó a parkolóban az ablak alatt. Bámulom. Árad felém a forró levegõ, a légnyomás betöri az ablaküveget, szilánkok repülnek felém és a lángok mintha közeledni látszanának. Persze ez a másodperc törtrésze alatt. Lehet, hogy nem is kellett volna elterveznem, hogyan fogom felrakni a Ray Charles-lemezt? Lehet, hogy most fogok meghalni? Lelassul minden, pókhálóba kerül a pillanat, elöntenek a robbanás képeivel elegyedett pánikszerû gondolatok. Furcsa érzés fog el. Lassan balra fordítom a fejem, látom, ahogy a pultos biztonságát védve a padló felé tart, a teste vízszintesen nyúlik el a levegõben, mint egy lassított felvételen. Izzadni kezdek, a szívem mégsem ver hevesebben, mint egy perccel ezelõtt. Tompa vagyok.
Kicsit szomorúan konstatálom ezt a keserûen nevetséges szituációt. Gondolhatnám, hogy lepereg majd elõttem az életem, de nem. Az klisés lenne, meg nincs is így. Megírhatnám egy novellában, gondolom most, de ahhoz megfelelõ érzésekkel kellene viszonyulnom ehhez a hirtelen jött helyzethez. De nem megy. Valamit megértettem, amit nem kellett volna. Az ember életében mindig vannak olyan szerpentin utak, ahol meg-megáll egy-egy gondolat erejéig és elégedetten nyugtázza, hogy több, mint amikor eggyel lejjebb sétált néhány hónappal elõtte. Volt így, nagyon sokáig. Mostanság azonban már elég sok szerpentint tudhatok magam mögött ahhoz, hogy ne lássam sem a mögöttem, sem pedig az elõttem levõk végét. Lehet, hogy nem járok még a felénél, de ez a látvány hagyta, hogy megérezzem az úton levés milyenségét. Valami megváltozott bennem. Egyrészt ez a tudat lehetõvé teszi, hogy az ember lássa, nem a pillanatnyi, vagy akár nagyobb célokért kell élni. Azok vannak úgyis. Mindentõl függetlenül. Egyszerûen "csak" tudni kell az úton lenni, máshogy kell berendezkednem ebbe az életembe, máshogy kell élnem, gondolkodnom. Másrészt elszomorít, hogy ez kihúzta a talajt a lábam alól. Valahol olyan, mintha most megdõlt volna bennem az egykori én. Voltak persze régen is ilyen sorsfordító momentumok az életemben, de akkor legalább mindenféle valós, vagy kreált cél felé mozogtam, volt a dolgoknak kezdete és lezáró, összegzõ, megelégedett gondolatmenete. Indultam valahonnan és megérkeztem. És olyankor az ember úgy érzi, hogy amit gondol, amilyen a világ vetülete benne, az már egyfajta evidencia. Most úton vagyok, és nem tudom, hogy ez végtelen ebben az életben, vagy ez is megdõl majd. Túlságosan megnyugtató és felkavaró egyszerre. Nem zárulnak le a gondolatok, hanem kicsiszolódott bennem a képesség arra, hogy bármivel kapcsolatban meglássam a másik, vagy harmadik utat, azt végig vezessem észérvek szerint, majd a végén kopogtassak az ajtón. De nem válaszolsenki. Visszasétálok és keresek újat. És csak bízni tudok abban, hogy a fölöttes valaki majd megcáfol és mutat még másik irányt.
A légnyomás engem is a padlóra dob. Persze még véletlenül sem haltam meg. Még a nadrágom sem szakadt el. Pedig már olyan szépen elterveztem...
Régi sorstárs és új Európa
Bordy Margitnak
Szunnyadsz, égi vadakkal nem vetekszik
az antik veretû versláb; mikor már
fejed közönyösen símul a párnán,
Dsida-árnyfigurákat látsz a falra
kúszni: õrzik a férfi csonka holdját
és a képzeletcsonka nõ jövõjét.
Verejtékedben gyöngyözöl, te más vagy,
más, mint õ, meg a többi õ, ki fennen
ágáll, mindegy, akármilyen világban.
Lankaszt békeidõ, ha elenyészik
minden benne, csupán a posztmodern - a
divat(!) létjogosult: a cicomázott
vers; lám, semmi veszély, ha nincs kanóca.
Felperzselve a múlt, ki- s ráfolyatva
híg húgylé, zavaros sok ál-tanítás.
Dög(lött) álmokat úsztató kanális
partján köpdös az új urat (be)játszó
kalmárdölyf, s hiszi: börtönöd lesz immár
minden ószeri placcon árusított
ábránd. Sírva mosolyt játszik az ajkad
poshadt kortyaitól a praktikus, kisszerû
civilizált-agytraumának;
lesajnált balek, ükapád kibámul
paripás, kacagányos képkeretbõl,
mint egy aranyozott kalitkalyukból,
és ott szöktet a lelkeden. Ha volt is
kor ennél hazugabb, e fél-szabadság
üres zsebhez üres aggyal fogad csak
el, s kigyúlt egek és a hamuvá vált
könyvtárak hadi felhõkarcolókig
dúló Mars-mezején, te, Európa
kórustagja gyanánt, gyáván, hízelgõn
élteted ama keserû kötést majd.
Rilke a végzet akaratáról
Aki fél a haláltól, az már a halál
áldozata; még mosolyog, de gyáván
néz szemébe a gyötrelemnek, tétova
tekintetében csak az egyedüllét
határtalansága lebeg. Valami el
kezdõdött, de mire a nap föléleszthette
volna a gyökereket, az ég beborult.
Valaki, aki azt sem tudja, milyen érzés
szeretni s ki az, aki az õ szerelmére
vár. Talán a körülmények; talán
a szív
teljesítõ ereje okozzák, hogy
a rezgõfû, a lódarázs túl hangos
együgyûsége, vagy a kora délután -
semmi sem olyan, amilyennek
lennie kéne; a rothadás íze is
sokkal savanyúbb és lehangolóbb. Csak
az biztos, ami bizonytalanná teszi
az étvágyat, a kényszerû válaszokat
és teljhatalmú értelmet ad a tûrésnek.
A hattyú képébe képzelt szelídség,
elhivatottság s a dicsõséggel való
fennkölt hivalkodás az istenség kudarca
A mûvész - a tiszta engedelmesség
törvénye nevében - egyetlen, vissza
vonhatatlan beleegyezéssel lemond
nyereségrõl s veszteségrõl.
Vajon ez az?
(Kérdem, szájam körül keserû tört
vonallal,
azoktól, akiket halk méltóság övez.)
Kancsal órán
A kétely horga fogva tart, te kerge:
hányszor nõ újra ki a gyík tört farka?
Hallgat a hollócsõr. Megalkuvásra
szabadulni? Nem, inkább éles késre.
Kinek esélye idegenbe szárnyal -
s aki marad: a kényszer tépi széjjel.
Manöken-bájjal hódító szerencsét;
vagy félni, tûrni a tudat parancsát?
Ki tudsz-e lépni a végzetes körbõl,
a halottakat felzabáló korból?
A kétely horga a vénádba verve,
beláthatatlan éjben rozsda marja.
MADÁR JÁNOSHullt az ég
Az volt a jó a nevetésben,
hogy a könnyünk is megeredt.
Sírtunk és fulladoztunk a gyönyörtõl,
- míg hirtelen este lett.Sötét felhõk ereszkedtek
a ház megrepedt falára.
Peregni kezdett a mész,
vakolat - füvekre, földre, fára.És az ágak is meghajoltak,
a virágok kihûlt kövekhez értek.
Mint a vér, piros szirmok
folytak a csöndre, és féltek, féltek.Halott apám feküdt elõttünk,
és semmit sem értettem a gyászból.
Mint gyermek - csak álltam,
és tejet, kenyeret kértem anyámtól.Õ lehajolt hozzám csöndben,
a fejemre tette elárvult kezét.
Ujjai remegni kezdtek,
és hullt az ég, hullt az ég.
ZÁSZLÓS LEVENTEÁlmaink ösvényén
C. G. Jung emlékének
Az álmok kertje nem ereszt,
ne várj a virradatra;
ha megragadja, vissza már
foglyát az éj nem adja.A sûrû csendbõl rétegek,
nagy tömbök hasadoznak,
elõre nem jutsz semmiképp:
a tegnap itt a holnap.A régi Hold kapaszkodik
föl a sötét zenitre,
dermesztõ fénypalástja hull
a földre szétterítve…Ezer darabban ott hever
a lét villogó tükre,
s húz-vonz a múlt, hogy ott maradj
immáron mindörökre.
T. ÁGOSTON LÁSZLÓA híd meg a lába
Te, Peti - recsegte a telefonba Komáromi. - El se tudod képzelni, mekkora megtiszteltetés ért bennünket.
- Mármint hogy kit? Téged, a családodat vagy...
- A fenét! Bennünket. Engem, téged meg az egész civil córeszt, akiknek a segélyeket gyûjtjük.
- Megtiszteltetés?
- A megyei fõnök titkárnõje, a Gizi most szólt ide telefonon, hogy Tóth személyesen látogat ki hozzánk holnap délelõtt átvenni az összegyûjtött adományokat. Újságírók is jönnek vele: tévé, rádió, megyei lap meg ilyenek. Szólj a Kecsegének, hogy õ is feltétlenül legyen ott, és fotózzon. Legalább két teljes oldal legyen errõl a helyi lapban.
- No igen, de...
- Semmi de! A következõ számban három oldalnyi reklámfelületet vesznek a helyi vállalkozók. Ja, és csináljatok rendet abban a garázsban! Pokrócokat, ruhanemût, élelmiszert külön kupacba, aztán írjátok rá valami transzparensre, hogy: lovasiak az árvízkárosultakért. Hadd fotózzák és filmezzék! Az sem árt, ha ténfereg arra néhány ember, akit meg lehet szólítani riportalanyként. Mondják el, hogy mennyire sajnálják azokat a honfitársainkat, akiknek a házát elmosta az ár, hogy mennyire szívesen adakoznak, meg ilyesmi. Érted, mirõl van szó?!
- Már hogyne érteném. Akár az utolsó tyúkját is elhozatom vele...
- Oké, csináld! Ja, és azt is mondta Gizi, hogy valami plecsniosztás is várható a végén. Hát, húzzunk bele, öreg!
- Úgy érted, hogy húzzak bele én. Nem tudom, miért beszélsz mindig többes számban...
- Most nincs itt a lelkizés ideje. Ha itt lesz, majd ezt is megbeszéljük. Akkor kell átmenni a hídon, amikor odaérünk.
- Ezt már említetted néhányszor. Ez esetben mikor érünk oda? Mármint, holnap hány órakor ténferegjenek itt a riportalanyok?
- Mondjuk, tíz óra körül.
Stróman Peti odaszólt az asszonynak, hogy csináljanak rendet a segélygyûjtõ garázsban, mert olyan az egész, mint egy harmadosztályú kupleráj. Másnap reggel pedig kenjenek meg néhány szendvicset, bontsanak föl pár üveg bort, ésatöbbi. Honnan, honnan? A kenyeret venni kell, mert csak frissen jó. Kolbászt hozott a fûszeres, nézzék meg, nem járt-e le a szavatossági ideje. Vaj is van ott az adományok között. Kannás bort hozott a kocsmáros, az jó lesz a plebsznek, a Tóthnak meg a polgármesteréknek ott van az a néhány palack, amit a pincészetbõl hoztak. Néhány szem gyümölcsért át kell ugrani a Fodorhoz. Ha megígéri neki, hogy benne lesz az újságban az adománya, akár két-három láda õszibarackot is átküld majd. Hja, aki képviselõ akar lenni, annak csipkednie kell magát!
A kora esti órákra összeállt a program. Tolnai, az iskolaigazgató nyaralni indulna a feleségével, de hát ez az egy-két óra már igazán nem számít, elmondja õ a hazafias szöveget. Nem kell sokat agyalni rajta, a március tizenötödikén ismindig õ az ünnepi szónok. És mindig annak a pártnak a nevében, amelyikhez az éppen aktuális polgármester tartozik. Nem nagy ügy, legföljebb egy-két mondatot meg kell változtatni a szövegben, és kész. A közönség észre se veszi. Nem hát, mert a birkapörkölttel és a nagyfröccsel lesznek elfoglalva.
Holnap szerda, heti piacnap. Sarudiné a nagyúti tanyáról amúgy is bejönne árulni. Lerakja a cuccát, a lánya is árulhat, õ meg tíz óra körül elsétál az adománygyûjtõ garázs felé, mondjuk, egy kosár tojással és egy kendermagos tyúkkal a hóna alatt. Tavaly a tisztiorvosi ellenõrzéskor találtak nála néhány szalmonellás tojást. Ideje meghálálni, hogy elfelejtették följelenteni.
No, mi kellhet még? - kérdezte magától Stróman, s miután semmi újabb elintézendõt nem talált, a feleségéhez fordult. - Rendet raktatok a garázsban?
- Rendet hát - válaszolt amaz félvállról. - Kenyeret is rendeltem reggelre a péktõl. Adománynak. Csak azt nem értem, miért reszket úgy az inad, ha ideszól ez a Komáromi. Ahelyett, hogy a káefté ügyeit intéznéd, vagy velünk lennél, csicskázol ennek a szélhámosnak. Mi hasznunk van nekünk ebbõl? Bohóckodsz itt a faluban, a kocsi meg kint rohad az udvaron...
- Ne kárálj már, szerencsétlen némber! Attól, hogy te nem érted, még mozog ám a világ! Különben is, a hídon akkor kell átmenni, amikor odaér az ember.Érted? Dehogy érted, te csak a kocsit látod az udvaron. Én pedig nem magyarázkodok. Majd holnap meglátod, mi hasznunk lesz nekünk ebbõl.
Strómanné csak nézett, amikor reggel a férje fütyörészve borotválkozott, fehér inget vett föl, nyakkendõt kötött, és még a hónalját is befújta sprével. Nézett, de nem szólt. Annak idején, amikor még fiatal házasok voltak, esténként csinált ilyet, amikor hozzá akart bújni az ágyban. Mostanában már... ugyan, ott a két gyerek, meg borotválkozni is csak akkor szokott, ha elmegy valahová üzleti ügyben tárgyalni, vagy ebbe az egyesületébe. Nem magyarázkodik... Hát jó, de azért õ nyitva tartja a szemét.
Tíz óra körül megjelent az iskolaigazgató. Petit kereste. Aztán jött a Sarudiné egy kosár tojással meg egy tyúkkal a hóna alatt. Kecsege, aki a helyi újságot csinálja, telefonált, hogy mikorra jöjjön. Késõbb beállított a Bede, a részeges munkanélküli ács, három haverjával, és követelték a szendvicseket és a bort. A Peti meg csak pislogott, kacsintgatott, amikor megkérdezte, hogy mi a francot keres az õ udvarán ez a sok naplopó.
Az óra pergette a perceket, de nem történt semmi. Csak az összekötözött lábú tyúk pihegett Sarudiné hóna alatt, az iskolaigazgató sóhajtott fel félóránként, hogy neki bizony most már mennie kell, mert elfoglalják a szobát, Bede az árnyékot adó fa alá vonult a haverjaival, a kannás borral meg a szendvicsekkel. Amikor a toronyban elkongatták a levesmarsot, Stróman elõkapta a mobilját.
- Komáromi úr? Mi a fene van már, Lacikám, hogy nem jönnek? Csak állunk itt a melegben...
- Igazad van, öreg, de légy türelemmel. Az történt, hogy Tóth már éppen indult volna, de berángatták valami frakcióülésre. Kettõ elõtt nem tud szabadulni.
- Miféle frakcióülésre? És mi köze Tóthnak akármilyen frakcióhoz?
- Hajaj, öregem, itt mindenkinek köze van mindenhez. Tudod, nálunk élõ súlyban veszik a politikust. Tarts ki, öreg, kettõ után majd hívlak.
Peti káromkodott magában, zsebre vágta a telefont, és odament az igazgatóhoz.
- A jelek szerint valami porszem került a mechanikába - mondta. - Nem akarom tovább fenntartani, menjen csak. Jó pihenést, kézcsókom Manyikának!
- Itt hagyjam a beszédet?
- Á, nem fontos, majd rögtönzök valamit...
Sarudiné is felfigyelt a pusmogásra és odasündörgött Strómanhoz. - Belefújtak a lisztbe, Petikém? Nekem igazán elmondhatod, tudod, hogy nem vagyok pletykás. Tõlem még soha senki...
- A franc tudja, Maris néni... Ezek a nagyok állandóan variálnak. Csak mondogatják, hogy akkor kell átmenni a hídon, amikor odaérünk, aztán kiderül, hogy nincs is ott híd.
- Az baj, Petikém, nagy baj. De akárhogy legyen is, a tyúkom beledöglik itt a melegben a várakozásba étlen-szomjan megkötözve. Inkább hazavinném.
- A tojást itt hagyja? Nem nekem, hanem adományba.
- Ezeknek? Akik azt se tudják, hol a híd?
Öten maradtak. A négy eszegetõ-iszogató cimbora az árnyékban hûsölve, meg Stróman Péter a nyakkendõjét igazgatva. A vendégek úgy fél három tájban már dudorászni kezdtek, s ez meglehetõsen idegesítette a háziasszonyt, a szomszédok pedig át-átlestek a kerítésen, hogy csak tán nem valamiféle lakodalom készül.
- Nem tudom, nem tudom... - szabadkozott három órakor Komáromi. - Valami zárt ülés van, se ki se be nem mehet senki. Azt mondja a Gizi, hogy már az újságírók egy része is elszéledt. Ma már biztosan nem indul el Tóth. Talán majd holnap. Egy nap nem a világ... Tarts ki, öreg! Tudod, a híd...
- Tudom hát, csak innét messzirõl úgy látszik, mintha inognának a lábai. -És Peti letette a telefont. Beletúrt a hajába, aztán odalépett a mulatozókhoz. - No, Sanyikám, ettetek, ittatok kedvetekre, most már kotródjatok haza aludni!
- Nem addig a', Petikém - állt föl ingadozva Bede. - Mi neked áldoztuk az egész napunkat színtiszta barátságbul. Hát legalább valamiféle köszönöm szépen, vagy csókolom a szád, vagy ilyesmi azért járna nekünk is, nem? Mert ha mi ezt elmeséljük a kocsmában, téged körülröhög a falu. Igaz-e, fiúk?
- Körbe ám! - kaptak a szón a többiek. - Hacsak el nem visszük ezt a kis maradékot...
- Vigyétek, vigyétek, essen belétek a nyû!
Semmi sincs veszve - mondta másnap a telefonba Komáromi. - Úgy tudom, ma valahová a Dunántúlra mentek, de amíg el nem vitték a cuccot a garázsból, bármikor beeshetnek, és akkor...
- Rendben van, de hát nekem is lenne egyéb dolgom, az asszony meg morog a garázs miatt.
- Morog az asszony? Hát ki viseli nálatok a nadrágot? Majd leesik az álla, ha meglátja a melleden a tiszti keresztet a kardokkal! Akkor majd nem morog, ne félj.
- Jól van, de ha lehet, minél elõbb...
- Bízzál bennem, öreg pajtás, és nem fogsz csalatkozni!
A következõ két napon semmi említésre méltó nem történt. Telefonon se hívták, levél se jött. Peti csak ült a garázs elõtt és várt. Az asszony idõnként elsétált mellette, a vállát vonogatta és belerúgott egy-egy ládába, mondván: "ennek is a garázsban lenne a helye". Aztán a harmadik nap reggelén szó nélkül csapta le az újságot az asztalra.
- Mi van, megbolondultál? - mordult rá a reggeli kávéja mellõl Stróman.
- Igen? - csattant fel az asszony. - Hát nézd csak meg az újságot!
Peti megnézte.
Rögtön a második oldalon nagy szalagcím hirdette, hogy tegnap kitüntették
az árvízi segélygyûjtõk legeredményesebb egyesületi vezetõjét. Ott volt a fényképe is két hasábon, mellén a tiszti kereszt a kardokkal. Stróman csak nézte,nézte az újságot meredt szemmel. Összefutottak elõtte a betûk, a sorok, a kép, de nem is érdekelte, mit írnak róla, az se, hogy kicsoda, és miért éppen õ.
Keserûen elhúzta a száját és csak annyit mondott: - A szentségit!
Egy óra múlva megcsörrent a telefonja.
- Láttad? - kérdezte Komáromi.
- Láttam.
- Szemétség! Nem is találok rá szavakat. De legalább ne mondták volna...
- Hát akkor mit szóljak én? Ide csõdítettem a fél falut, és akkor...
- Azt mondja a Gizi, hogy a politikai érdek kívánta így.
- Megéri a pénzét Gizi is... Legközelebb jöjjön õ gyûjteni. Mikor viszik el?
- Holnap megy érte a kocsi.
Másnap délben valóban megállt a ház elõtt egy teherautó, és a sofõr Stróman Pétert kereste. Az adományokért jött, mondta. A házigazda kinyitotta a garázs ajtaját.
- Rakodója van? - kérdezte.
- Van egy félnótás, de azért segíthetne maga is.
- Kiújult az ágyéksérvem, öt kilónál többet nem emelhetek. Ha végeztek, szóljon be. A konyhában leszek.
Délután éppen a sógorához biciklizett, amikor az egyik utcasarkon összetalálkozott Kecsegével. Elment volna mellette egy kurta köszöntéssel, de a szerkesztõ megállította.
- Láttam - mondta együttérzõ bólogatásoktól kísérve -, ne is beszéljünk róla! De azért azt a három oldalnyi hirdetést ugye megkapom?
REMETE TAMÁSParabola
Már tízéves leszek.
Reggel indián voltam,
most meg fagyit eszek.Húszéves vagyok.
Megragadok mindent,
ami fényes és ragyog.Harminc évesen látásom éles.
Terveim nagyok, a távolba nézek,
erõs vagyok és éhes.Negyven. Egyszer meghalok.
Így édesednek az éjjelek
és a nappalok.Ötven év. Mint a köd, eloszlott.
Megismertem tartalmat, formát,
okozatot és okot.Hatvan elmúltam.
Gyakran szembejön velem
a múltam.Hetven. Nem énértem mozog a
pusztuló föld, és nõ a fû.
Álmos vagyok, és rozoga.
Tavasz
Lenge bíborát felölti az élet.
Végigsimít a bágyadt réteken egy sóhaj.
Most egy virág magához vonz egy méhet.
Vihar a tavon
Túl zöldön, szürkén, szél zúgásán,
a tó haragvó hullámverésén,
idõ és tér találkozásán,
végre ketten vagyunk: Isten és én.
Jelenkor
Feltámad egyszer a szél, vadul tombol
és a hitványság vára összedõl.
Most homály perceg és hallgat az undor,
fásult, egykedvû közöny szöszmötöl.
Õrszem
Kopár szirten áll a némaság vára,
ablaka homályba mered vakon,
idelenn virrasztok én, arra várva,
ki a távoli, kék éggel rokon.
CSÁK GYULAVégrendelet
Hangjáték-komédia
SZEREPLÕK
Hernádi
Bagoly
Török
ÖregasszonyTelefoncsengés után
HERNÁDI Halló… ó…ó!
BAGOLY Hernádi úrral szeretnék beszélni.
HERNÁDI Az beszél.
BAGOLY Szia, öreg!
HERNÁDI Kivel beszélek?
BAGOLY Nem ismersz meg?
HERNÁDI Tessék bemutatkozni, vagy leteszem a kagylót.
BAGOLY Bagoly vagyok, te süket.
HERNÁDI Ja, a Bagoly? Megváltozott a hangod.
BAGOLY Régen beszéltünk. Mi van veled?
HERNÁDI Megvagyok.
BAGOLY És amúgy… mi van?
HERNÁDI Mondom, hogy megvagyok. Hát te?
BAGOLY Török mondta, hogy hívjalak fel.
HERNÁDI Mi van Törökkel?
BAGOLY Utcáról hívott, mert nincs otthon telefonja. Nem tudja a te
számodat. Arra kért, hogy én hívjalak fel.
HERNÁDI Mit akar?
BAGOLY Táviratot kapott, hogy meghalt Marci.
HERNÁDI Miféle Marci?
BAGOLY Akivel ötven éven át életre-halálra együtt voltunk. AMarci!
Õ meg mi, hárman!
HERNÁDI És ezt csak most mondod?! És csak így?!
BAGOLY Hát hogy mondjam?
HERNÁDI Lesújtó hír.
BAGOLY Hárman maradtunk.
HERNÁDI Nemrégiben még jó erõben volt a Marci. A feleségemtõl
tudom. Véletlenül összefutottak.
BAGOLY Agyvérzés vitte el. Azt javasolja Török, hogy ma délután
jöjjünk össze a Marcinál egy végsõ búcsúra. Tudod a címét?
HERNÁDI Aha. Mit mondtál, hánykor?
BAGOLY Indulj azonnal. Viszlát a ravatalnál!
HERNÁDI Isten velünk!Telefon kattan. Átkötõ zene
TÖRÖK Ennyi az élet, barátaim. Az öregasszony szerint egy pillanat
volt.
HERNÁDI Miféle öregasszony?
TÖRÖK A házvezetõnõ. Az vette ki a buktát a szájából az exitus
után. Így mondja.
HERNÁDI Miféle buktát?
TÖRÖK Amit sütött a Marcinak. Ez volt a kedvenc csemegéje.
HERNÁDI És mért kellett kivenni?
TÖRÖK Mert beállt az exitus, miután bekapott egyet. Épp csak
bekapta…
BAGOLY Hogy lehet egy hulla szájában kotorászni?
TÖRÖK A nagybátyám látott ilyet a Don-kanyarban. Megfagyott
grúz katonák szájából szedték az aranyfogakat.
BAGOLY Miért grúzokéból?
TÖRÖK Mert annak mindnek aranyfoga van.
HERNÁDI Hagyjátok már!Kopogtatás után
TÖRÖK Tessék!
ÖREGASSZONY Hozhatok egy teát az uraknak?
HERNÁDI Elfogadjuk.Ajtócsukódás után
BAGOLY Ez a vasorrú bába volt a Marci házvezetõnõje?
HERNÁDI Marcinak sohasem volt érzéke a szebbik nemhez.
TÖRÖK Halottakról inkább semmit, vagy csak jót. Élõ hölgyekrõl:
dettó! Drága halottunk hetvenöt éves, akárcsak mi. Koros
volt már, amikor magához vette ezt a nõt. Éppen csak arra
kellett neki, hogy rendben tartsa a lakást.
BAGOLY Vén kecske is megnyalja a sót.
TÖRÖK Díszesebb kivitelû hölgyet drágábban kapott volna. Holott:
minek a szépség a partvishoz?
HERNÁDI Fiatalabb korában sem vonzódott a szép nõkhöz.
BAGOLY És azok sem hozzá.
TÖRÖK Arra céloztok, hogy…
HERNÁDI Te is tudod, mire gondolunk. Mondj egy nõt, akit bizalmas
közelségben láttál vele.
TÖRÖK Nõgyûlölõ volt?
HERNÁDI Pontosabb úgy fogalmaznunk, hogy közönyös volt irántuk.
BAGOLY Nem tudta, mitõl fosztotta meg magát.
HERNÁDI Beszéljünk inkább férfias érdemeirõl.
TÖRÖK Kétségen kívül úriember volt. Az a fajta, aki vele együtt
kihalt.Kopogás után
HERNÁDI Szabad!
ÖREGASSZONY A tea… tisztelt uraim. És egy kis rágcsálni való.
HERNÁDI Nagyon kedves magától.
ÖREGASSZONY Tudom, hogy a barátai tetszettek lenni. Gyakran beszélt
szegénykém az õ három kedves barátjáról. Egyikõjük címére
még emlékezett, amikor annakidején megadta
nekem… És most… (Sírás.)
BAGOLY El kell fogadnunk Isten rendelését.
HERNÁDI Mondja, kérem, orvos látta már… az eset óta?
ÖREGASSZONY (Hüppög.) Elõbb a tisztelendõ úrnak telefonoztam, de már
õ is késve érkezett. És azután õ hívta az orvost, meg õ
gyújtotta ezeket a gyertyákat itt az ágynál, mert én már
semmit sem tudtam… (Sírás felhangosodik.) Csak
táviratoztam… önöknek…
HERNÁDI Köszönjük, és most már itt vagyunk és intézzük, amit kell.
ÖREGASSZONY Tessék a teát fogyasztani. Meg a rágcsálni valót eszegetni.Ajtónyitás-csukás
BAGOLY Figyeltétek? Azt mondta: szegénykém.
TÖRÖK Na és?
BAGOLY Intim jelleg van ebben a kifejezésben. Szorosabb volt a
kapcsolatuk, mint hinnénk.
HERNÁDI Kizárt dolog.
TÖRÖK Egyetértek. Láthatjátok, hogy ez a fejétõl a talpáig egy púpos,
göthös öregasszony. Ámde ettõl függetlenül sem adta
volna össze magát Marci egy cseléddel. Elvei voltak.
Úriember volt. A szegénykém kifejezés mögött legfeljebb
az van, hogy úriemberként viselkedett, és ezt érthette félre
ez a némber.
HERNÁDI Miféle rágcsálni valót hozott ez nekünk?
BAGOLY A bukták, amiket Marcinak sütött, a halála elõtt.
HERNÁDI Na, ebbõl nem kérek! Hanem, nézzétek ezt a kicsire zsugorodott
koponyát.
TÖRÖK Ne nyúlj hozzá!
HERNÁDI Dehogy nyúlnék! Csak mutatom, hogy milyen békés dolog
a halál. Kicsire zsugorodott, mégis méltóságos. És nézzétek
ezt a három gyûrût az ujjain. Most is viseli. Azt állította,
hogy ezeket nõktõl kapta. Megható, hogy ezeket a
sírba is magával viszi. Odaát is hordja majd. Ezekkel igazolja
férfiúi önmagát.
BAGOLY Mindezekkel ellentétben, tragédiája volt, hogy nem ismerhette
meg a családi életet.
TÖRÖK Nekem azt mondta, hogy elvbõl nem nõsül.
BAGOLY Nekem egyszer megvallotta, hogy totálisan impotens.
HERNÁDI Nekem is mondta.
BAGOLY Látszatra pedig tetszeni akart. Mindig jól öltözött volt és
könnyû kézzel szórta a pénzt. Ezzel téveszthette meg a
nõket.
TÖRÖK A feleségem ugyan ki nem állhatta, de azt elismerte, hogy
jóképû meg snájdig.
BAGOLY Az én feleségem kifejezetten kárhoztatta, hogy barátkoztam
vele, de a nagyvonalúsága imponált neki. Mindig drága
virágokkal állított be.
HERNÁDI Az én feleségem inkább szánta, amiért léhán pazarolta a
pénzét és az életét.
TÖRÖK Maradt neki a kis nyugdíj, meg ez a befüggönyözött, kopár
lakás.
BAGOLY Rejtõzhetnek itt azért értékek.
HERNÁDI Széthúzkodja majd a rokonság.
TÖRÖK Senkije sincs. Fél évvel ezelõtt beszéltünk, és akkor mondta.
HERNÁDI Ez esetben minden az öregasszonyé lesz.
BAGOLY Hacsak Marci nem rendelkezett másképpen.
HERNÁDI Ennek, látod, mindjárt utána is járhatunk. (Ajtónyitás
után.) Kérném szépen!
ÖREGASSZONY Tessék parancsolni.
HERNÁDI Mondja csak. Tud arról, hogy az úr valami végrendeletfélét,
írást hagyott?
ÖREGASSZONY Hmm… Valamikor adott nekem egy borítékot és azt a furcsát
mondta, hogy majd csak a halála után szabad felbontani.
Akkor még nevettünk is rajta. (Sírás.) És most…
HERNÁDI Kinek címezte azt a borítékot?
ÖREGASSZONY (hüppögve) Nem emlékszem, kérem. Azt hiszem, nem
volt rajta címzés.
BAGOLY Megnézhetnénk azt a borítékot?
ÖREGASSZONY Igenis… Megnézem, hová tettem.Ajtócsukódás után
HERNÁDI A ravaszdi vénasszony. Ha nem forszírozzuk, megtartja
magának.
BAGOLY Pláne ha már fel is bontotta és ismeri a tartalmát, ami számára
elõnyös.
TÖRÖK Az is lehet, hogy számunkra elõnyös. Végül is mi álltunk
hozzá legközelebb.
HERNÁDI Egy ilyen végrendelet méltó koronája lenne barátságunk
emlékének.
TÖRÖK Amennyiben minket jelölt örököseinek, javaslom, hogy a
lakásról mondjunk le az öregasszony javára.
HERNÁDI Marhaság!Ajtónyitás után
ÖREGASSZONY Megtaláltam. Amikor az úr ide adta, meg se néztem, csak
eltettem. Van valami ráírva, csak szemüveg nélkül nem
látom.
BAGOLY Ide vele! Majd mi elolvassuk! Hoppá! Hiszen ez éppen
minekünk szól! Nézzétek: azt írja: "Barátaimnak", és kettõspont
után itt van mind a hármunk neve.
HERNÁDI Kedves asszonyom, lenne szíves, magunkra hagyni bennünket?
ÖREGASSZONY Hozhatok még egy teát?
HERNÁDI Szólunk, ha elfogyott. Egy pillanat még! Soha nem beszéltek
arról az úrral, hogy… abban az esetben… ha ilyesmi
történik, mint most, mi legyen magával… azután?
ÖREGASSZONY Tréfálkozott szegénykém a halállal is, meg velem is. Egy
takarékkönyvet adott, hogy gazdálkodjak belõle, de úgy,
hogy az õ temetését is rendezzem, és ami marad, az
enyém lehet. Én ahhoz még hozzá sem nyúltam.
BAGOLY Tegyen úgy, ahogyan az úr mondta.
HERNÁDI Köszönjük, elmehet.Ajtónyitás-csukás után
TÖRÖK Egy fontos erényét még nem említettük a megholtnak.
Egyszerre tudott nagyvonalúan költekezni, ugyanakkor
eszes ember módján, elõre látó is lenni. Talán takarékoskodott
is.
BAGOLY Könnyen lehet. Ebben a kopárnak látszó lakásban komoly
értékek bújhatnak meg.
TÖRÖK Tudok róla, hogy szenvedélye volt különféle holmik
gyûjtése…
HERNÁDI Olvasd már, Bagoly!
BAGOLY Felbontsam a borítékot?
HERNÁDI Mi vagyunk a címzettek, nem? Add, majd én felbontom.
A te kezed nagyon reszket.Papírzörgés
BAGOLY Mondhatom?
TÖRÖK Ne vacakolj már!
BAGOLY Tehát. (Olvas.) "Drága Barátaim! Hányatott életem leghûbb
társai voltatok, ezért örökül hagyom rátok életem legnagyobb
titkát." Micsoda emelkedett ez a stílus!
HERNÁDI Folytasd!
BAGOLY (olvas) "Nem nyughatnék a túlvilágon, ha nem nyerhetnék tõletek
bocsánatot azokért a bûneimért, amiket ellenetek vétettem
itt, ezen a világon."
TÖRÖK Nocsak! Miféle bûnei lehettek egy igazi úriembernek?
HERNÁDI Gyerünk, Bagoly!
BAGOLY "Unszoltatok, hogy adjam fel függetlenségemet, amit én látványosan
elhárítottam. Titkon azonban házasember módjára éltem,
éspedig egyszerre három nõvel, akiknek gyermekeket is nemzettem."
TÖRÖK Hát ezt, most nem értem.
HERNÁDI Lássuk tovább!
BAGOLY (halkabban olvas) "Tíz év után azonban fel kellett oszlatnom
ezt a kellemes háremet. A hölgyek ugyanis fejükbe vették, hogy
elválnak unalmas férjeiktõl és hozzám jönnek feleségül." (Kiszól
az olvasásból.) Miképpen tudhatta ezt a titkát elrejteni
elõlünk?
HERNÁDI Ne álmélkodj, hanem folytasd az olvasást! Bizonyosan ott
lesz a válasz!
BAGOLY (olvas) "Egy ilyen csoportházasság legfõbb akadálya nem a külsõ
törvényekben volt, hanem az én belsõ törvényeimben. A nevezett
hölgyek ugyanis barátaim feleségei voltak és a Ti barátságotok
õrzése a hölgyekénél ezerszer fontosabb volt számomra!"
HERNÁDI Állj! Mit hülyéskedsz, miket olvasol itt össze?!
BAGOLY Azt olvasom, ami ide van írva.
HERNÁDI Mutasd! (Papírzörgés után hadaró olvasás.) Azt mondja: …
nevezett hölgyek ugyanis a barátaim feleségei… (Kinézve az olvasmányból.)
Megáll az ész!
BAGOLY Hazamegyek és megfojtom azt a bestiát!
TÖRÖK Az én feleségem hat éve halott.
BAGOLY És a gyerekeid? Vagyis ennek a hullának a gyerekei?! És
az unokáid? Ennek a gyertyafényben fürdõ mocsoknak
az ivadékai?! Há'?!
HERNÁDI Ha nehéz is, de mérséklet, uraim! Ki, vagy mi bizonyíthatja
ezeket az állításokat?
TÖRÖK Belenézhetek én is?
HERNÁDI Tessék, Török. Merítkezzél bele ebbe a szép szövegbe. Olvasd!Papírzörgés
BAGOLY Az igaz, hogy ilyen állításokat nem könnyû bizonyítani.
HERNÁDI Szerintem ez az egész a mi Marci barátunk utolsó tréfája.
A tréfás kis halott… Gyerünk, Török! Olvasd, ha kézbe
vetted!
TÖRÖK Olvasom.
HERNÁDI Hangosan. Halljuk mirõl olvasol!
TÖRÖK A hiányolt bizonyítékokról olvasok. Arról, hogy melyikünk
feleségének milyenek a jellemzõ szokásaik a szexuális
érintkezések alkalmaival… Adatok arról, hogy melyikünk
feleségének hol és milyen anyajegy van a testén, milyen
fehérnemûik voltak…
HERNÁDI Kuss!
TÖRÖK Te kérted a beszámolót.
BAGOLY Folytasd az olvasást.
HERNÁDI Nem kell! Ezek mind… lehetnek feltevések, vagy csupán
képzelõdések…
TÖRÖK Az én feleségemre vonatkozóan hitelesek a bizonyítékok.
Olvassam a ti feleségeitekre vonatkozó adatokat is?
HERNÁDI Nem!
TÖRÖK Azt is írja itt, hogy az ujjain levõ gyûrûk a feleségeinktõl
valók. Beléjük vannak vésve a monogramok. Megnézzem?
BAGOLY Tépjük le azokat a gyûrûket!
HERNÁDI Ismétlem, uraim, fegyelmezzük magunkat. Nem lehetünk
halottgyalázók!
BAGOLY És bennünket, élõket, meggyalázhat egy halott?!Papírzörgés, dulakodás
HERNÁDI Engedd már el azt a rohadt papírt!
TÖRÖK Mit akarsz vele?
HERNÁDI Ezt, ni! Nézzétek, amint elhamvad a gyertyalángban!
BAGOLY Te jóisten! Elégeted?
HERNÁDI Meg is történt.
TÖRÖK És ezzel mi változott?
HERNÁDI Méltatlan barátunk méltatlan örökségét vele együtt átadtuk
az enyészetnek.
BAGOLY És a levélben szereplõ bizonyítékok?
HERNÁDI Miféle bizonyítékok, mifajta levélben? Láttok itt valamilyen
levelet?
TÖRÖK Volt…
HERNÁDI De már nincs! (Ajtóhoz lép és kikiált.) Néni… i… i! Hozzon
még teát nekünk! És rumot is bele! Vagy bármilyen alkoholt,
ami a háznál van!
BAGOLY Mondta egyikõtök, hogy milyen fenséggel, meg méltósággal
fekszik itt ez az izé… aki megpróbált nevetségessé
tenni bennünket és majdnem sikerült. Hátborzongató.
HERNÁDI A fenségest egy lépés választja el a nevetségestõl, mondják
az okosok. Hát mi fordítsunk a dolgon: legyünk fenségesek
mi, és tekintsük nevetségesnek ezt a zsugorodott
figurát, aki mindig is nevetséges volt. Üljük meg az õ halotti
torát méltósággal. És én most eszem ebbõl a halotti
buktából, mert megéheztem.Harsány zene