1935 nyarán M. G. Samarineanu, a nagyváradi „Família” című irodalmi folyóirat főszerkesztője – a román-magyar közeledést szorgalmazandó – körkérdéssel fordult a korszak néhány kiváló román és magyar írójához, egyebek között, Babits Mihályhoz is.
Babits válaszát – melynek időszerűsége, sajnos, azóta sem évült el – ma különösen érdemes fölidéznünk a feledésből.
„A váradi hídverés” (Bp., 1946) című kötetből
Rónay György egy 1966-ban írott versében Ócsának két nevezetességét említi: a régi román templomot és Falu Tamás költőt. Engem főleg ez utóbbi nevezetesség vonzott gyakorta Ócsára siheder lírikus koromban. Szájtátva hallgattam az utolsó percéig friss szellemű aggastyán halk visszaemlékezéseit – nagyon jólestek baráti biztatásai.
Kiskunfélegyházán született, 1881-ben. Elvégezte a jogi egyetemet, pályafutását hírlapíróként kezdte. Tagja volt a Kisfaludy és a Petőfi Társaságnak. Első verseskötete 1900-ban jelent meg, az utolsó – a tizedik – 1974-ben. Tizenegy regényt is írt. Polgári foglalkozására nézve közjegyző volt, Monoron, Nagyrőcén, Cegléden tevékenykedett. Ócsára 1924-ben került és 1977 nyarán bekövetkezett haláláig ott élt. Eredetileg dr. Balassa Lajos volt a neve, a Falu Tamás költői álnevet 1911-től használta.
Mindenki szerette őt, mert – ahogy Csanádi Imre írta róla – „minden leereszkedés nélkül vette emberszámba tanulatlan, földszagú ügyfeleit”. És a verseiért kiváltképp szerették, hiszen ezekben a kismesteri gyöngyszemekben a végtelen humánum tengerfénye csillan.
Ócsa város önkormányzata és a költő rokona, Bér Andor lapunk rendelkezésére bocsátott néhány kiadatlan verset Falu Tamás hagyatékából. Örömmel közöljük valamennyit.
Baranyi Ferenc
Nekem a nyárfa azt jelenti,
hogy gyerek voltam egy tanyán,
nekem a jácint azt jelenti,
hogy kertjébe vitt nagyanyám,
egy ibolyaszál azt jelenti,
hogy volt egyszer egy szerelem,
egy vonatfütty az éjszakában
távol tájat jelent nekem.
Mint gyorsírással teli irka:
jelekkel zsúfolt a világ,
a szívünkkel kell megfejteni
a sok-sok hieroglifát.
Almahéjat gyújtott az anyánk,
finom illat lengett le reánk.
Beszívtuk az édes illatot
és vele a szívünk jóllakott.
De jó volna most is valaki
almahéjat füstté gyújtani.
Magános a nappal és az éj,
alma van, de nincs már
almahéj.
Tizenkét hóra osztalak,
Te vagy az év, a hét, a nap,
Te vagy a holdfény, napsugár,
Az ősz, a tél, tavasz, a nyár.
Te vagy a perc, a pillanat,
Az élet, amely elszalad,
Minden, mi eztán vár reám,
S ami jő, a halál után!
Minden csillag lehullott,
összedőlt minden oltár
kialudt minden mécses,
minden szó elkopott már.
Romokon énekellek,
dalom is csak halott dal,
körülkerítem neved
lehullott csillagokkal.
Ó, fények, árnyak
legyetek velem,
ne egymás ellen
és ne ellenem.
Tűző napfényben
leljek árnyat én
s te légy csillagom
síromnak egén.
Egy kis elmaradt régi község,
görbe utcái keskenyek,
bennük este kutyák ugatnak
és szénásszekér nyekereg.
Nem minden térképben van benne,
ha van, mint kis pont van jelen,
de nekem fővárossá tette
egy múlhatatlan szerelem.
Egy esőcsepp esett
Ócsa és Dabas közé,
Megindult a vita,
Hogy az egy csepp kié?
A bíróság döntött,
Bárki fellebbezhet:
Ketté kell osztani
Az egy esőcseppet.
Fél cseppet kap Dabas,
Fél cseppet kap Ócsa.
Ezért nincs a nyáron
Sem itt, sem ott tócsa.
Csepereg az eső, halkan csepereg.
Olyan, mint ragyogó, kis kottafejek.
A zongora mellé az ősz lelke ül
S lejátssza a kottát reménytelenül.
Nincs sírás, nincs ének,
Se sóhaj, se szó.
Csak fájnak a szívek
Pianisszimo
Fél évszázaddal ezelőtt – 1941 nyarán és végén – Magyarország, ez évszázad első felében immár másodszor, a németek szövetségeseként, belesodródott a világháborúba. 1941. június 27-én megtámadta a Szovjetuniót, majd decemberben hadba lépett Angliával és az Egyesült Államokkal, ezt követően pedig az Atlanti Chartát aláíró több tucat állammal. Minden józanul és reálisan gondolkodó, a német katonai sikerektől meg nem részegülő politikus előtt nyilvánvaló volt, hogy Magyarország, ha végig kitart Hitler oldalán, a vesztesek között lesz.
Az a körülmény azonban, hogy Magyarország a német fasizmus szövetségeseként nemcsak kiszolgálta Hitlert, hanem a területi gyarapodás révén haszonélvezője, és függetlenségének, belső hatalmi struktúrájának jórészt megőrzője is maradt, lényegesen csökkentette a „veszélyérzetet”, a katasztrófa lehetőségét. Az országgyarapítás kiváltotta felfokozott nacionalizmus és sovinizmus, párosulva az antiszemitizmussal, a háborús gazdasági konjunktúrát meglovagoló szociális demagógiával, a frontok messzesége, a kezdeti alacsony katonai jelenlét, nemcsak a tömegek józan háborúellenességét semlegesítette, hanem az ellenállás megszervezésében érdekelt politikai erők politikai aktivitását is lefékezte. Az a körülmény azonban, hogy a háborús politikai, gazdasági és katonai intézkedések növelték a belső feszültséget, mérsékelték a rendszert segítő korábbi előnyök hatását, valamint a nagyhatalmak részvételével kibontakozó antifasiszta világkoalíció és ennek nyomán a megszállt országokban felgyorsult ellenállás, ha botladozva is, a magyar antifasiszta mozgalom megszerveződéséhez vezetett.
1941 tavaszán, Teleki Pál miniszterelnök öngyilkossága komoly figyelmeztetés volt a polgári németellenes erők számára, ám ugyanakkor a teendőket illetően fokozta is tanácstalanságukat. A „két vas tűzben tartásának” Hitlerrel és a Nyugattal is egyezkedni akaró politikája átmenetileg kudarcot szenvedett, részükről új alternatíva, illetve lehetőség keresése vált szükségessé. Éppen ez a politikai vákuum teremtett nagyobb lehetőséget a baloldalon az úgynevezett függetlenségi mozgalom megszerveződésére.
A harmincas évek végén az ország fasizálódásának és a nácizmus térnyerésének növekvő veszélye már útkeresésre és bizonyos konszenzusra késztette a baloldali erőket. Ennek egyik kézzelfogható eredménye volt a Márciusi Front létrejötte 1937-ben. A munkáspártok: a szociáldemokrata és a kommunista párt egyaránt a korábbi túlzottan előtérbe helyezett szocializmus stratégiájával szemben most központba állította az ország függetlenségének megőrzését és az ország demokratikus átalakítását. Közös jelszavuk lett „függetlenség kifelé, demokrácia és szabadság befelé!”. A náciellenes politikai csoportok, mindenekelőtt a kisgazdák, a Magyar Nemzet körül tömörült „szellemi honvédelem” hívei, a Magyar Társaskör, a Törzsökös Magyarok, a legitimisták és mások is kezdték feladni a magyar munkásmozgalommal szembeni bizalmatlanságukat. Ebben a közeledésben, konszenzuskeresésben meghatározó szerepük volt a „népfrontos” kommunistáknak, a velük tartó baloldali szociáldemokratáknak, a népi írói tábornak. Ezek mind politikailag, mind emberileg – egy fiatalabb generációról van szó – jórészt megszabadultak az első világháborút követő események minden következményétől, a megkövesedett szembenállástól. Ennek a közeledést, együttműködést kereső politikának a szolgálatába sikerült állítani olyan sajtóorgánumokat, mint a Népszava, Szabad Szó, Magyar Nemzet, Kis Újság, Független Magyarország és más lapokat is, amelyek teret adtak a baloldaliak eltérő, de útkereső alternatívákat kereső cikkeinek.
Már a háború közvetlen előestéjén és a hadba lépést követően is éppen ez a sajtó adott teret olyan konszenzust igénylő vitáknak, amelyek az országot fenyegető veszély ellen – különböző érdekű alapállásból – nemzeti összefogást szorgalmaztak. Voltak, akik csak a dolgozó osztályokra akarták szűkíteni az összefogást, és eltanácsolták ettől mindazokat, akik korábban bizalmatlanul vagy ellenségesen viseltettek az „alul levőkkel” szemben. A vita során végül is elfogadást nyert az az álláspont, amelyet Földes Ferenc így fogalmazott meg: „Szabad nekünk eleve lemondani olyan szövetségesekről, akiket érdekeik kényszerítenek ebbe a táborba? Szabad nekünk eleve szűkíteni a kört, mely kitágulásra kínálkozik? Szabad nekünk eleve lemondani olyan rétegekről, sőt egyénekről, akik a közös harcban mellénk állnak, és további harcukban is kitartanak mellettünk? Nem. Nemcsak a parasztság körében, hanem a középosztályban is találunk rétegeket, amelyeket jelenlegi helyzetük, de régebbi gondolkodásuk is e közös cél felé hajt. Lemondjunk eleve arról, hogy a haladó gondolkodás számára a mai helyzetben oly fontos egységet létrehozzuk?!”
A szociáldemokraták és a kommunisták olyan németellenes egységfront létrehozását szorgalmazták, amely a polgári pártokat is magában foglalja, félretéve az elválasztó ellentéteket, szem előtt csak a közös nemzeti érdekeket – „a független, szabad, demokratikus Magyarország” elérését tartva. Végül a vitát Kovács Imre Toborzó című cikke zárta. „A termékeny vita is azt bizonyítja, hogy a mi oldalunkon akarnak csoportosulni azok a politikai és társadalmi erők, melyek eddig nem kompromittálták magukat, vagy hűségesen kitartottak eredeti meggyőződésük és programjuk mellett. Nagy ígéret és biztatás ez a tömörülés, mert ugyanakkor a másik oldalon a látszólagos erők felmorzsolódását észlelhetjük … Ma a következő három kérdésben kell egyetértenünk: politikai jogok, szabadság és függetlenség, földreform.” A vita lezárulásával a gyakorlati kérdéseké az elsőség, hogy „az első adandó alkalomkor az új politikai front azonnal megalakulhasson” – írta Kovács.
Fontos volt, hogy háborús körülmények között is megtalálják azokat a propagandamódszereket és mozgósító eszközöket, amelyekkel a mozgalom tömegbázisa szélesíthető. Erre már a 30-as évek végén is a reformkor, az 1848-as szabadságharc szolgáltatott lehetőséget, most is ezekhez nyúltak vissza. Segítette ebben a résztvevőket, hogy Széchenyi István születésének 150. évfordulóján a hivatalos politika a legnagyobb magyart szembeállította a forradalmár Kossuthtal, előbbit „felmagasztalva”, utóbbit elmarasztalva. Ezt a náciellenes baloldali és polgári sajtó élesen támadta: a szabadságharcot és Kossuthot állítva példaként a nemzet elé. Ez is segítette e tábort abban, hogy az 1848-as szabadságharc eszméinek propagálásával adjanak legális keretet a Hitler-ellenes mozgalomnak.
A hazai antifasiszta törekvéseknek bizonyos lendületet adtak az Európa-szerte megindult, illetve felgyorsult ellenállási mozgalmak. Ebben helyet kaptak a külföldön élő magyar hazafiak kezdeményezései is. A franciaországi magyarok bekapcsolódva az ottani küzdelmekbe, létrehozták a Magyar Függetlenségi Mozgalmat. Londonban a Magyar Klub a külföldön élő magyarok egységes fellépését sürgette a hazai háborús kormány ellen. 1941 szeptemberében, ugyancsak Londonban Károlyi Mihály indította útjára az Új Demokratikus Magyarország Mozgalmat, amelynek Svédországban a szociáldemokrata Böhm Vilmos, Amerikában pedig Jászi Oszkár volt az irányítója. Csatlakozott ehhez Bartók Béla is. A Szovjetunióban élő hazafiak ugyancsak egy hasonló mozgalom kibontakoztatásán fáradoztak, ennek Magyarország felé egyre nagyobb jelentőségű szócsöve a Kossuth rádió lett, amelynek adásai ugyancsak szeptemberben kezdődtek.
A hazai mozgalomra az induláskor talán mégis a legnagyobb hatással a kisgazdapárt volt elnökének, az 1941 tavaszán az USA-ba távozott Eckhardt Tibornak a szereplése volt. Ő is 1941 szeptemberében indította útjára a Szabad Magyarország mozgalmat. Politikai súlyát ennek az növelte, hogy az amerikai kormány is élénk érdeklődést mutatott iránta. Eckhardtot e tárgyban fogadta a külügyi államtitkár is. Bár e mozgalom állt politikai tartalmában a legtávolabb a hazaitól, mégis az a körülmény, hogy a magyar kormány rendkívül hevesen reagált rá, növelte hazai hatását. Az történt ugyanis, hogy a kormány – saját és a szélsőjobboldal sajtója által támogatva – kampányt folytatott Eckhardt ellen, majd megfosztotta magyar állampolgárságától, s követelte, hogy a kisgazdák is ítéljék el Eckhardtot és támogassák a kormány döntését. Tildyék azonban erre nem voltak hajlandóak, és velük a Hitler-ellenes polgári csoportok és a szociáldemokraták is szolidaritást vállaltak. Ez egyrészt propagandalehetőséget adott a mozgalomnak, másrészt szélesítette annak tömegbázisát is.
Természetesen ez a széles körű nemzeti összefogás az érdekelt és politikailag aktív tömegek, főleg a szervezett munkások körében kezdetben nem aratott osztatlan sikert. Nehéz volt velük megértetni, hogy azokkal a polgárokkal, sőt az uralkodó osztályok egyes képviselőivel dolgozzanak együtt, akik eddig a barikád másik oldalán állottak. Nem volt velük könnyű megértetni, hogy adódhatnak olyan történelmi helyzetek, amikor a „frontvonalak” lényegesen eltolódnak, átrendeződhetnek. Még a pártvezetőség egyes tagjai is „szemrehányást tettek nekünk – írta Szakasits Árpád, az SZDP főtitkára hogy letértünk a tradíciók, az osztályharc útjáról”. Hasonló probléma volt a nemzeti szimbólumok használata. A magyar munkásmozgalom részben a féktelen nacionalizmussal szemben, még inkább a túlzó internacionalizmus szellemében jórészt mellőzte a nemzeti jelvényeket: a zászlót, a címert, a Himnuszt stb. Most a mozgalom fokozottan kívánt ezekre is támaszkodni, ami kezdetben ugyancsak ellenállásba ütközött. A polgári oldalon viszont az volt a gond, hogy az összefogás milyen engedményt jelenthet később az „alul lévőknek” a hatalomban való osztozkodásban. Az elkerülhetetlen demokratikus átalakulás nem vezet-e 1918-19 megismétlődéséhez. Sokan vélekedtek a felső náciellenes körökből úgy, mint Andorka Rudolf: „Hajlandó vagyok a nemzeti cél érdekében kompromisszumra lépni ezzel a »radikális« Habsburg-ellenes csoporttal is, de politikai meggyőződésemet szögre nem akasztom, s nem járulhatok hozzá, hogy a szellemi vezetés ezeknek az embereknek a kezébe csússzon.”
A meglévő bizalmatlanság azt követelte elsősorban a baloldali pártoktól, hogy jobban ismerjék meg polgári szövetségeseik nézeteit, felfogását, hogy ne a „vagdalkozás”, hanem a higgadt érvelés legyen a véleményeltérések felszámolásának vagy csökkentésének módja. Kölcsönösen meg kellett érteniök, hogy szövetségeseikkel, partnereikkel csak úgy tudnak együtt küzdeni, ha politikai vagy gyakorlati kérdésekben elkerülhetetlen vitáikat – az érdekek szem előtt tartása mellett is – a közelítés és ne a távolodás, s főleg ne a szembenállás irányítsa. Ezért azokat a kérdéseket kellett előtérbe állítani, amelyek a különböző érdekeltségű antifasiszta és Hitler-ellenes csoportokat összetartják, és nem elválasztják. Ez nem volt könnyű feladat, az események azonban bizonyították, hogy nem volt megoldhatatlan.
A legnagyobb gondot kezdettől fogva az jelentette, hogy milyen eszközökkel, milyen módszerekkel, milyen feltételek között, milyen tömegtámogatás mellett, hogyan kell – az országot a háborúból kivezetve – eredményesen megvívni az antifasiszta harcot. A résztvevők, főleg a polgáriak, úgy vélték, hogy az antifasiszta küzdelem a sajátos magyar viszonyok között csak propagandisztikus eszközökből állhat, a szellemi felkészülés – a hazafiság, az identitástudat növelése –, a kivárás, a kormánnyal szembeni fenntartás determinálhatja, míg a radikális szárny nem tagadva az előbbiek fontosságát olyan aktív lehetőségeket – tüntetések, akciók, szervezeti keretek megteremtése – is számba vett, amelyek nem bénítják, hanem ösztönzik a cselekvési kedvet, s nem kötik meg „a jövőt alakítani kívánók kezét”. A radikálisok gyors közeledése egymáshoz, kapcsolataik szorosabbra fűzése segített abban, hogy a szellemi küzdelmet elegendőnek tartók, valamint az aktív cselekvést sürgetők elképzelései egyidejűleg kombináltan legyenek jelen.
így került sor a szocialista-kommunista fiatalok szervezésében Ságvári Endre irányításával az első, még illegálisan szervezett tüntetésre, 1941. október 6-án a Batthyány-örökmécsesnél. Ennek sikere és kedvező fogadtatása teremtette meg a feltételeket november elsején a Kerepesi temetőben a Kossuth, Táncsics és Teleki Pál sírjánál rendezett tüntetéshez. Ezt már – ha megszorításokkal is –, a mozgalommal kezdetben rokonszenvező belügyminiszter engedélyezte. A koszorúzással egybekötött tüntetésre már nemcsak fiatalok, munkások zarándokoltak ki, hanem a Hitler-ellenes lapok szerkesztői, újságírói, szociáldemokrata vezetők, köztük Kéthly Anna országgyűlési képviselő, írók, költők – Illyés Gyula, Horváth Béla, Radnóti Miklós. Ott voltak a Bolyai kollégium diákjai, a Turul népies szárnyának vezetői, a Teleki Pál Intézet munkatársai.
A mozgalom terebélyesedésében mindvégig fontos szerepet kapott a művészet és az irodalom is. Már októberben képzőművészeti kiállítást rendeztek antifasiszta jelleggel. Kedvező fogadtatása láttán szervezték meg 1942 márciusában a vasasotthonban a „Szabadság és nép” című freskópályázattal egybekötött újabb kiállítást. A mintegy félszáz kiállító között olyan neves művészek is részt vettek, mint Beck András, Háy Károly László, Sugár Andor, Kondor György, Kmetty János. Bokros Birman Dezső, Dési Huber István, Goldman György. A kiállítást a rendőrség a megnyitás másnapján betiltotta. 1941 őszén került sor a „Költő és kora”, majd 1942 tavaszán a „Hazádnak rendületlenül” előadás-sorozatra a Vigadó nagytermében. A Független Színpad szervezte és Hont Ferenc rendezte esteken mintegy 1200 fős közönség tapsolt estéről estére Csokonai, Petőfi, Ady, József Attila költeményeinek, amelyeket olyan színészek tolmácsoltak, mint Basilides Mária, Bulla Elma, Gábor Miklós, Gobbi Hilda, Gellért Endre, Hont Erzsi, Horváth Ferenc, Jákó Pál, Major Tamás, Neményi Lili, Pásztor Erzsi, Várkonyi Zoltán és mások. A szakszervezetekben, munkásotthonokban is egymást érték a hasonló tartalmú kultúrestek, amelyek közül kiemelkedett a bőrösök Bánk bánja. Antifasiszta tartalmú műsorokkal léptek fel a munkásdalkórusok, közülük is kiemelkedett a Szalmás- és a Vándor-kórus. Kodály Zoltán, Székely Endre, Lukács László, Tisza Andor, Kuti Sándor dalai mind-mind a náciellenes küzdelem kiváló propagálói voltak.
A sajtó- és kultúrpropaganda, az őszi tüntetések, s főleg a frontesemények, a villámháború csődje, teremtették meg azt a szituációt, amelynek során a Népszava 1941-es karácsonyi számát a függetlenség, a szabadság és az összefogás gondolatának szentelhették. E számban írásaikkal jelentkeztek mindazok – 24-en – akik már addig is elkötelezték magukat a függetlenségi mozgalom mellett. „Idehívtuk azokat a férfiakat: politikusokat, írókat, gondolkodókat – olvashatjuk a főszerkesztő vezércikkében –, akik … tiszta szándékkal akarják, hogy ez a mi országunk önálló legyen és maradjon, függetlenségben élje életét, s függetlenül szabja meg útját, amelyen haladnia kell: szabad legyen népe és népének szelleme, és hogy ez a nép ne csak politikailag, hanem gazdasági és társadalmi értelemben is felemelkedhessék arra a magaslatra, amely méltóan megilleti.” Bajcsy-Zsilinszky Endre, Szekfű Gyula, Markos György, Gosztonyi Lajos, Kállai Gyula, Jordáky Lajos, Kasztell András, Móricz Zsigmond, Benedek Marcell, Horváth Béla tettek hitet a közös ügy mellett. E szám, mintegy a mozgalom hivatalos programját adva, állást foglalt a függetlenség, a dolgozók szociális felemelkedése és a szomszéd országok népeivel való együttműködés szükségessége mellett.
1942 tavaszán – ha szűk körben is – megteremtődtek a feltételei az antifasiszta erők szervezett fellépésének. így jött létre február végén a Magyar Történelmi Emlékbizottság. Megalakulásában a baloldali pártok vezetői és a liberális polgári csoportok is szerepet vállaltak. Legalizálásához maga a belügyminiszter is hozzájárult az engedély megadásával, egyúttal elérte, hogy a szervezet felhívásából törölte a legfontosabb célkitűzését, a jövő Magyarország feltételeinek megteremtését. Andorka Rudolf írja naplójában, hogy Keresztes-Fischer Ferenc „ügyes politikai gesztussal” tudomásul vette a bizottság megalakulását, de a cél mellőzésével „semmitmondóvá degradálta” a bizottság felhívását. Keresztes azt is elérte, hogy néhány jelentős politikust, köztük az elnökséget vállaló Szekfű Gyulát is, visszalépésre késztette.
Március 1-jén a Népszava, a Magyar Nemzet és más náciellenes lapok tették közzé a Történelmi Emlékbizottság felhívását, amelyet 28 politikus és más közéleti személyiség írt alá, mintegy fele azoknak, akik előzetesen nevüket adták, de később visszaléptek. A pártok közül a kisgazdapárt egész vezérkarát az aláírók között találjuk: Bajcsy-Zsilinszky Endrét, Barankovics Istvánt, Nagy Ferencet, Tildy Zoltánt, Varga Bélát. Változatlanul támogatásukról biztosították a bizottságot az aláírástól visszalépők közül: Szekfű Gyula, Kodály Zoltán, Szent-Györgyi Albert, Wesselényi Miklós, Zilahy Lajos.
A Történelmi Emlékbizottság megalakulása – a belügyminiszter szándéka ellenére – nem visszafogta a mozgalmat, hanem lendületet adott neki, amit csak fokozott, hogy tervbe vette március 15-ének antifasiszta szellemben, tüntetéssel való megünneplését. Ennek előkészítése során adták közre Pátzay Pál Petőfi-emlékplakettjét, mintegy 30 ezer darabot. Megjelent a Petőfi útján című kiadvány, melyben Szekfű, Bajcsy-Zsilinszky, Kovács Imre, Kállai Gyula, Barankovics István, Bernáth Aurél és mások 1848 „mának” szóló üzenetét fejtették ki, hangsúlyozva, hogy a nemzeti függetlenség csak akkor állhat szilárd alapokon, ha azt a belső társadalmi felemelkedés kíséri. A nép ugyanis érzi „48 befejezetlenségét” – hangsúlyozta Barankovics István. Tudja, hogy „48 csak nyitánya annak a szabadságküzdelemnek, amely népünk teljes szociális, gazdasági, politikai és szellemi felszabadításáért folyik”. A függetlenségért, a társadalmi átalakulásért folyó küzdelem fő feltétele, hogy „a parasztság, munkásság és a középosztály-polgárság találkozzon … a nemzeti egység forró ölelésében”.
A tüntetést megelőzték antifasiszta munkásgyűlések, kultúrestek, a szociáldemokrata vezetés és a szakszervezetek állást foglaltak a tüntetés mellett. Más, nem munkás testületek is készültek a megemlékezésre. így például a református Soli Deo Glória, különböző ifjúsági szervezetek részvételével megtartott konferencián foglalt állást az emlékbizottsághoz való csatlakozás és a tüntetésen való részvétel mellett. Forró március 15-ére volt kilátás.
Március első felében bekövetkezett a kormányváltozás, Bárdossy Lászlót a nácikkal nem rokonszenvező Kállay Miklós váltotta fel. A történtek sokakat, elsősorban a legnagyobb erőt képviselő SZDP-t a tüntetéstől való visszalépésre késztette, amit a sajtóban is nyilvánosságra hozott. A történtek ellenére március 15-én délután a Duna-parti Petőfi-szobornál a háború alatti legnagyobb tüntetés zajlott le. Előtte az emlékbizottság, a pártok és társadalmi szervezetek nevében megkoszorúzták a szobrot, majd a háborúellenes és „független, szabad, demokratikus Magyarországot!” jelszavakat skandáló tömeg elindult a parlament elé. A rendőrség a tüntetést a Lánchídnál nagy rendőri erőkkel szétverte, és mintegy száz résztvevőt letartóztatott.
A kormány ezután a tömeges megtorláshoz folyamodott, hogy megtörje a veszélyessé váló mozgalmat. Letartóztatásokkal, büntető munkásszázadba való behívásokkal több mint 1000, a mozgalomban irányító szerepet játszó személyt vontak ki így „a forgalomból”. A résztvevő pártok megfélemlítésével, az emlékbizottság szétverésével törték meg a kibontakozó ellenállást. Ahogy a szociáldemokraták az 1942-es kongresszuson fogalmaztak: a történtek után kénytelenek voltak „félárbocra ereszteni a függetlenség zászlaját”.
A Hitlert továbbra is jórészt kiszolgáló, közben Nyugat felé kacsingató, a háborúból való kilépésen meditáló, a „hintapolitikus” és „Kállai kettős” jelzőt kiérdemlő miniszterelnök igyekezett politikája mögé felsorakoztatni mindazokat – tehát a kisgazdákat éppúgy, mint a szociáldemokratákat –, akik el szerették volna kerülni az első világháború következményeit. Ahogy a háború kezdetén az országgyarapító politika fékezte a Hitlerrel való szövetség következményeinek felismerését, most a megszerzett területek elvesztésétől való félelem volt az egyik fő akadálya a németekkel való szembefordulásnak. A háborúellenes mozgalom mérsékelt szárnya – a radikálisok félreállítása után – a kormánnyal szembeni önálló akciókra nem, vagy alig vállalkozott. Az olyan események, mint 1943 nyarán a kisgazda-szociáldemokrata pártszövetség, a szárszói konferencia vagy a polgári blokk létrehozásának kísérlete fontos állomásai az antifasiszta mozgalomnak. Az a körülmény azonban, hogy tevékenységük jórészt alárendelődött a kormány mind irreálisabb „béketapogatódzásainak”, ahhoz vezetett, hogy önálló fellépésre, s a hatalom egy részének maguk mellé állítására nem kerülhetett sor. Nem véletlenül írta ebben az időben a jórészt magára maradt Bajcsy-Zsilinszky Endre a kormányfőhöz intézett memorandumában, hogy csupán kivárással, aktív felkészülés és a demokratikus erők közreműködése, kockázatvállalása nélkül nem lehet a háborúból kiválni. Szerinte a kormánynak és a Hitler oldaláról leszakadni akaróknak „az elháríthatatlan kockázatot vállalni kell”, ha az ország ki akar menekülni „a közép-európai özönvíz hullámaiból”. A figyelmeztetés azonban süket fülekre talált.
1944. március 19-én a németek megszállták az országot. A kivárás politikája kudarcot vallott. 1944 májusában megalakult a Magyar Front, amely az 1942-ben megszakadt, majd félresiklott politika folytatására vállalkozott. E szervezet már nem egyének, hanem pártok – a kisgazdák, a szociáldemokraták, a kommunisták, a parasztpártiak és a legitimisták – szövetsége volt, melyet a szakszervezetek és az egyházak képviselői is támogattak. A katasztrófa árnyékában nincs más megoldás, mint a cselekvés. Csak a szervezett és cselekvő ellenállás vezethet eredményre – olvasható a front kiáltványában. Minden hazafit – pártállásra és politikai hovatartozásra való tekintet nélkül – a háborúból való kiválásra, s az ebben való közreműködésre szólít fel. „Megbújni nem lehet – olvasható a dokumentumban. A bomba, a behívó, a Gestapo a meghunyászkodókat is utoléri.” A front az újonnan alakult polgári illegális csoportokkal is megtalálta a kapcsolatot és együttműködést. 1944 őszén a Magyar Front mellett számos más polgári illegális szervezet működött: köztük a Magyar Hazafiak Szabadság Szövetsége, a Márciusi Magyarország, a Szent-Györgyi vezette csoport, a Teleki Pál nevével jelzett Magyar Függetlenségi Mozgalom, a Magyar Diákok Szabadságfrontja vagy a „kiugrási iroda”, amelyben ifj. Horthy Miklós és ifj. Bethlen István játszott vezető szerepet. 1944 szeptemberében a Magyar Front és a többi ellenállási szervezet egyetértett abban, hogy közösen kell keresni a Hitlerrel való szakítást, s ehhez magát Horthy kormányzót és a vele tartókat is meg kell nyerni, mindazokat, akik hajlandók cselekedni. A Magyar Front ezért is juttatott el – tárgyalási szándékkal – két memorandumot Horthyhoz. Ezekben olyan koalíciós kormány létrehozását javasolta, amelyet az antifasiszta tábor és a kiugrást vállaló hadsereg és horthysta csoportok képviselőiből állítanának össze, s amely vállalja a szakítást és a szembefordulást a németekkel. Az előkészületek során sor került a közös tárgyalásokra, a fegyverszüneti delegáció Moszkvába küldésére.
Sajnos az 1944. október 15-i kiugrási kísérlet sikertelenül végződött. Ismét a németek és csatlósaik, a nyilasok kerekedtek felül. A kudarc okát a baloldali erők abban látták, hogy Horthy és klikkje képtelen volt a cselekvésre, a hadsereg és az államigazgatás megnyerésére, a baloldal pedig a tömegek mozgósítására. Bár 1944 novemberében Bajcsy-Zsilinszky elnökletével, Kiss János tábornok vezetésével, a Magyar Nemzeti Felkelés Felszabadító Bizottság létrejöttével egy újabb kísérlet történt a kiugrás megszervezésére, ez sem járt sikerrel. A szervezőket letartóztatták, s a vezetőket kivégezték.
A magyar antifasiszta erőknek – a sajátos magyar körülmények miatt – nem sikerült a Hitlertől való elszakadásban érdemben közreműködni. Küzdelmük ennek ellenére megalapozta az ország demokratikus átalakulását. Ma nem az a feladat, hogy megtagadjuk vagy meghamisítsuk ezt a múltat, hanem visszatérve a demokrácia e tiszta forrásához, hasznosítsuk az antifasizmus ma is időt álló hagyományait.
A húszas évek kormánypolitikájának egyik fő motívuma volt a „kultúrfölény” jelszava. Ezen az alapon követelték vissza Nagy-Magyarországot, miszerint a magyarságot kultúrfölénye teszi hivatottá a többi dunai nép fölötti uralkodásra – ami persze gyakorlatilag továbbra is az „uralomra termett történelmi osztályok” privilégiuma lett volna. Ezt a „kultúrfölényt” nem sikerült érvényesíteni, annál inkább érvényesítették a „történelmi osztályok” művelődésbeli monopóliumukat a dolgozó osztályok kárára. A „kultúrfölény” legfőbb apostola Klebelsberg Kunó miniszter volt.
Nem hiszem, hogy a Horthy-korszak nevelésügyét jobban be lehetne mutatni, mint e korszak intelligens, élenjáró és hivatalos képviselőjének, a hosszú éveken át korlátlan hatalommal rendelkező belügy-, majd vallás- és közoktatásügyi miniszternek, Klebelsberg grófnak a megnyilatkozásaival, amelyeket Neonacionatizmus c. kötetében adott ki. (Athenaeum, Budapest, 1928.)
Ebben elsőként próbálja megfogalmazni a korai magyar fasizmus ideológiáját. Ellenforradalmi gyakorlat ugyan előtte is volt, s ennek „eszmei alátámasztásáról” is gondoskodtak a bajtársi szövetségek, titkos társaságok, fajvédő lapok, sőt némely egyházi körök – a Bethlen-féle „konszolidáció” azonban szükségét érezte, hogy ebből a zavaros, sokszor egymásnak is ellentmondó konglomerátumból egységes „nemzeti ideált” alakítson ki. Hogy erre mennyire szükség volt, azt éppen Klebelsberg állapította meg:
„Nemrég eszmetörténeti szempontból átlapoztam az első nemzetgyűlésnek (1920) naplóit, kutatva új eszmék vagy legalább új ötletek vagy frazeológiák után. Találunk beszédeket, melyeknek úgyszólván minden mondatát dörgő taps szakította meg, és mégis, ha ma megnézzük, ki volt a szónok, azt sem tudjuk, hogy a világon volt.” (Az összes kiemelés Klebelsbergtől származik.) „De még ismertebb nevű emberek szónoklataiban sem találunk egyebet, mint a weimari német alkotmányozó gyűlésen elhangzottak visszhangját. Napirenden volt egymás sivár okolása és a kiegyezés korának szigorú elítélése anélkül, hogy egyenértékű pozitívumokat tudtak volna vele szembehelyezni. A Bethlen kabinetnek jutott azután feladatul, hogy úgy a forradalmat, mint az ellenforradalmat likvidálja … Sem a forradalomból, sem az ellenforradalomból nem maradt meg egyetlen alkotás sem.”
Klebelsberg itt ideológiai alkotásra gondol. Az érthető, hogy a forradalom ideológiáját eleve elveti, az is, hogy a demokratikus weimari szellem sem tetszik neki. Az azonban érdekes, hogy elismeri az ellenforradalom eszmei csődjét. Az ellenforradalom annyira csak gátlástalan, nyílt terror volt, hogy nem is törekedett valamiféle elvi-eszmei igazolásra. Ezért Klebelsberg, a „kiművelt emberfő”, jobbnak látta kereken elutasítani; az ellenforradalom nacionalizmusát azonban „neonacionalizmus” néven mégis menteni igyekszik. Az ellenforradalom látszólagos megtagadására azért is szükség volt, mert azt a feudális-klerikális és tőkés világ – melytől a Bethlen-kormányzat nagy mértékben függött – nem nézte fenntartás nélküli rokonszenwel. A feudális és klerikális szemlélet visszacsempészése jellemző Horthy-Bethlen-Klebelsberg ideológiájára. Ezért kell megvédeni a kiegyezés korát, helyreállítani a felsőházat, elvben megmaradni a királyság mellett, s így tovább.
Az „új” szellemet viszont a fasizmus felbukkanása jelenti.
– Ki volna hivatottabb ezen „új-magyar” (Gömbös Gyula kifejezése) ideológia megformálására, mint az ország szellemi életének hivatalos feje, a kultuszminiszter? És Klebelsberg „neonacionalizmusa” nemcsak a Horthy-rezsim elvi alapjait rakja le, de a művelődés, nevelésügy, oktatás, propaganda, sőt testnevelés teljes gyakorlati programját megadja. A Horthy-korszak egész szellemisége ezen a nyomon haladt tovább. Klebelsberg elvontan, okosan fogalmazott; egyszerre volt európai és „faj-magyar” – konzervatív, de bizonyos mértékig liberális is. Voltak, különösen Bethlen miniszterelnöksége idején, akik ugyanezen pallérozott módon fejezték ki lényegében reakciós és ellenforradalmi eszmevilágukat. Két igényes folyóirat: a Magyar Szemle és a Napkelet fogta össze ezt a tevékenységet, az első Szekfű Gyula, az utóbbi Tormay Cecile szerkesztésével. De ugyanebben a szellemben dolgozott, hogy csak a legkiemelkedőbb tekintélyeket említsük, Gratz Gusztáv, Herczeg Ferenc, Kornis Gyula, Prohászka Ottokár és Ravasz László. Mellettük azonban a húszas években is jelen voltak a harcos jobboldaliak: Bangha Béla és Zadravetz István, a Központi Sajtóvállalat lapjai, Milotay István publicisztikája. S ahogy a gazdasági válság kiélezi az osztályharcot, az erősödő munkásmozgalomtól való félelem egyre durvábbá teszi az elnyomók hangját, hogy azután a náci-fasizmus felülkerekedését követőleg, a feudális-klerikális konzervativizmussal végképp szakított, kispolgári nacionalizmus féktelen faji uszítása és elszánt antibolsevizmusa következzék, s ugyanakkor megjelenjék az új népi gondolat.
Mindennek az elemei megtalálhatók már Klebelsberg elegánsan konzervatív, magyartalan mondataiban is – de ő még mit sem tud Hitlerről. Ám az ideológia központi kérdése már ekkor: harc a szocializmus ellen és harc a régi magyar határokért. A példa pedig: Mussolini fasizmusa. – Mutassuk be tehát ezt az eszmét a legilletékesebb, miniszteri megfogalmazásban:
„Mi, akik a magyar nemzet kulturális felsőbbségéért küzdünk Európa területén, azt akarjuk, hogy amint a múltban előőrs voltunk, a török barbarizmus elleni küzdelmekben, azonképpen a szellemi téren is megmaradjunk az előőrs nemzetek között.” „A legyőzött országok, Németország, még inkább Ausztria, de leginkább Törökország öntudatosan szakítottak a múlttal, köztársasággá alakultak át és a múlt egész ideológiáját igyekeznek átalakítani. Ennek az irányzatnak szolgálatába állítják kultúrpolitikájukat is. Ezzel szemben, mi magyarok királyság maradtunk, és öntudatosan és kifejezetten igyekezünk a múltból megmenteni annyit, amennyit csak lehet. Legutóbb a felsőház beállítása is ezt a gondolatot szolgálja.” A szerző tehát dicsekszik azzal, hogy a volt központi hatalmak közül Magyarország demokratizálódott legkevésbé! – „A fordulat, az összeomlás nyomában járt radikális és kommunista forradalmak tanulsága és visszahatásaképpen következett be, amidőn a magyar közvélemény újból visszatért arra a tradicionális históriai felfogásra, hogy történelmi egyházainkra a nemzet lelki egészsége szempontjából feltétlenül szükség van, és hogy az ország újjáépítése csak akkor lesz szilárd, ha a fölépítményt a vallás és az erkölcs vasbeton alapjaira fektetjük le.” – „A tömegek számára nincs más járható út, mint az atheisztikus és nemzetellenes marxizmustól való visszatérés a vallásos és nemzeti gondolat táborába.” „Nincs más járható út…” – mert tesznek róla, hogy a tömegek ne maguk válasszák meg útjukat. S erre jó a fasizmus példája:
„Ma a nacionalizmus klasszikus földje Olaszország. Az összes többi államokban erős internacionalizmus szorongatja a nemzeti gondolat híveit. Itáliában Mussolini tiszta képletet teremtett.” – „A fasiszta Olaszország által elért óriási eredményeket Európa összes nemzetei közül mi, magyarok látjuk legtisztábban és ismerjük el Európa összes népei közül jóformán egyedül, minden fenntartás és féltékenység nélkül. Mi magyarok vagyunk az olasz fasizmusnak legigazabb megértői és bámulói. Éppen ezt a megértést viszonozza azután a fasizmus a mi helyzetünk méltánylásával és erkölcsi támogatásával.” – „Nem volt ötletszerű, hogy előbb bevezettem az olasz nyelvet a magyar középiskolába, rá pár évre megvettem a Palazzo Falconierit, hogy felserdült ifjúságunkat nagy számmal vihessük Rómába. Magyarországnak mindig a nacionalizmus és a kultúra abból a forrásából kell innia, amely a legtisztábban, a legegészségesebben bugyog elő. És én meg vagyok róla győződve, hogy a világháborúba belebetegedett Európa népei között ma az olasz nemzet a legegészségesebb.” – „Lám, az olaszok megbélyegzik – akárcsak mi – a háború után ott is kitört lázadásokat és a győzelmes fasizmus telíteni igyekszik életerővel és reményteljes nacionalizmussal a marxizmusból részben kiábrándult, részben erőteljes kúrával kiábrándított olasz tömegeket.” – A fasiszta terrort „erőteljes kúrának” nevezni – nemcsak a gróf cinizmusára jellemző, de azt is megmutatja, hogy Orgovány és Siófok szelleme a húszas évek végén is tovább élt még a kormányzat legpallérozottabb, legkatolikusabb államférfiainak körében is. De lássuk tovább!
„Az internacionális szocializmus által lelkiségükben megzavart tömegekben annyira csökkent a nemzeti érzés, hogy sok jó hazafi egymagában már annak is örvendett, ha az egyszerű munkás nem tagadta meg kereken a hazát. A fasizmusnak ez nem elég. A fasiszta Olaszország ma fiaitól a haza érdekében kifejezett áldozatos munkát követel. – Micsoda életet lehelő, erőtől duzzadó nacionalizmus! És a végén a hivatkozás Istenre!” – „Amint Olaszországban a fasizmus uralomra jutásával, azonképpen nálunk is a kommunizmus összeomlása után a vallásos és hazafias gondolat, mint párhuzamosan ható erők lépnek fel, s már nem fordulnak egymás ellen. Az XIX. század régi nacionalizmusával szemben, öntudatos ellentétben vele, a magyar neonacionalizmus össze igyekszik fonni a hazafias és vallásos gondolatot. Itt megint párhuzamos a magyar és olasz lelki fejlődés.”
„A magyar hazafiság közmondásos. És mégis ennek a hatalmas magyar hazafiságnak van egy nagy gyengéje, s ez az, hogy számbelileg aránylag kicsiny az a réteg, mely ennek a nagy érzésnek aktív hordozója. Korábban főleg a köznemesség volt, ma a magyar értelmiség és kisgazda közönség.” – „Ez a nacionalizmus elsősorban a szocializmusban rejlő nemzetköziséggel tusakodik. A XX. század nacionalizmusának nem fent, a trónokon, hanem lent, a szocializmus által megszervezett tömegekben van az ellensége. Az ellen a veszedelem ellen kell küzdeni, hogy a nemzeti gondolatot az intelligencia, a nemzetköziséget a fizikai munkásság képviseli, mert ez a társadalom kettészakadását jelentené.”
Mindazonáltal: „Az az érvelés, hogy a vallásosságot és a hazafiságot a felsőbb néposztályok egoisztikusan kihasználták arra, hogy saját uralmukat megokolják, hogy a népet engedelmességre, alázatosságra, hadakozásra és vére ontására buzdítsák, anélkül, hogy ez a tömegek javát szolgálná; ez az érvelés – önámítás volna tagadni – igenis, nagyon széles körökben hitelre is talált.” – „Mert ne áltassuk magunkat, a szocializmus, ha nem is vezetőit, de zászlóaljait elsősorban a mi tömegeinkből rekrutálja. Minden erőnket meg kell tehát feszítenünk, hogy megmaradt tömegeinket magunknak megtartsuk, az elveszítetteket pedig szívós munkával visszaszerezzük úgy, hogy akit katolikusnak kereszteltek, az ne csak az anyakönyv és a statisztikai kimutatások rovataiban, hanem lelke mélyén is katolikus legyen.”
Ezek tehát a Bethlen éra ideológiai alapjai. Mik ennek a nevelésügyi konzekvenciái?
„A neonacionalista pedagógia a magyar iskola elé azt a célt állítja, hogy hazafias, vallásos és pozitív embereket neveljen, akik nem merítik ki erőiket meddő elégedetlenkedésben.”
Sokatmondó kijelentés! Az iskola a tekintélyelv alapján nevel, belenyugvó, nem elégedetlenkedő embereket. A nehézségeket persze nem lehet eltagadni – ezekre is edzeni kell őket (jellemzően fasiszta gondolat!), azonban arra is utalni kell, hogy a nehézségek oka – Trianon. Mindenki tudja tehát a kötelességét: a miniszter, aki rendet tart, a pedagógus, aki szolgaian végrehajt, sőt a kormányzat a család támogatását is igényli:
„Az iskolában az én kötelességem az, hogy rendet tartsak és hogy a magyar iskola egészséges szellemét biztosítsam. De az iskolával egyedül nem tudnék célt érni. Ha én Magyarország oktatóin végignézek, az óvónőktől kezdve az egyetemi tanárig, ebben a nagyszerű szervezetben mindig belegondolom a magyar anyát is.”
Ezek után nézzük a Horthy-korszak oktatásügyét, ugyancsak Klebelsberg szemüvegén keresztül:
„60 éve annak, hogy Eötvös Józsefnek előterjesztésére a magyar országgyűlés a népoktatási törvényt megalkotta. Ha megnézik a statisztikát, azt fogják látni, hogy még mindig egymilliónál több az analfabéta, tehát az olyan magyar ember, akinek egy 60 évvel ezelőtt megalkotott törvény szerint írni-olvasni tudnia kellene, a nyolcmilliós nemzet egynyolcada.” – És igaza van Klebelsbergnek, amikor ezért elsősorban a Horthy-korszakot megelőző idők politikáját okolja: „Ha a kiegyezés korának nagy Magyarországán, a félszázados békében rendbehozták volna népiskolai ügyünket, akkor a kultusztárca beruházási hitelei kisebbek volnának.”
A problémát megoldani természetesen Klebelsberg sem tudja, de ő legalább látja a hiányosságokat s harcol a nála is maradibb körökkel, akik az ő „neonacionalista” iskolapolitikáját sokallják: „Azt vitatják, hogy elég a népnek egy picit írni, egy picit olvasni és egy picit számolni. Többre annak az áldott népnek nincs is szüksége, sőt ha túl-kultúra révén felfokozzuk igényeit, csak bajba és anyagi romásba visszük. – Az ilyen emberek nyilván azt óhajtanák, hogy a magyar nép általános kultúrszintjét a kisdedóvók adják meg.” – Tehát a magyar kir. kormány vallás- és közoktatásügyi minisztere kénytelen megállapítani, hogy saját osztályában, saját pártjában vannak, akik így gondolkoznak.
S miért gondolkozik ő másként, miért akar több iskolát a magyar Alföldre? „1514-ben nem volt általános tankötelezettség, népiskola is elenyészően kevés volt. És Dózsa György mégis megcsinálta a pórlázadást, amely kegyetlenül gyilkolta a nemességet. Gyilkosság és földosztás! – Az orosz kormányférfiak is úgy okoskodtak, hogy jó lesz az orosz muzsikot, parasztot műveletlenségben tartani, akkor nem férhetnek hozzá a nyugat-európai eszmék, melyek a békés orosz földművelőt forradalmasítanák. Ez a politikai számítás katasztrofálisan rosszul ütött ki, mert a hajlamosságot a forradalomra nem a kultúra adja meg, hanem az elégedetlenség. Viszont … a német nép művelt tömegei túl intelligensek voltak ahhoz, hogy a kommunizmus kimérájának bedőljenek.” Azért kell tehát a nép széles tömegeit iskolázni, hogy ne legyen elégedetlen; hogy tudjon írni és olvasni – tehát a kézben tartott sajtó, propaganda befolyásolni tudja.
A magasabb műveltség természetesen továbbra is csak az úri osztály előjoga lehet. Klebelsberg ezt is kimondja: „Vannak, akik a népoktatás fejlesztése érdekében tett intézkedéseinket helyeslik, csak a magas műveltség fejlesztését ellenzik. Pedig csak így nevelhető fel az a szellemi elit, amire a nemzet vezetése szempontjából szükségünk van, ha nem akarjuk, hogy a politikai demokrácia a tömegeket demagóg vezetése alá hajtsa. Ennek az intelligenciának szellemi vezető szerepét minden erővel biztosítani kell. Különben a fokozatbeli különbség mindig kevesebb lesz. – Politikai katasztrófa veszedelme nélkül tehát nem emelhetjük a tömegek szellemi nívóját úgy, hogy ugyanolyan mértékben ne emeljük az intelligencia szellemi belértékét is.” Hogy a megbízható rétegek ezen magasabb iskoláztatása biztosítva legyen, rögtön be is jelenti: „Egy új törvényjavaslattal jövök az országgyűlés elé, éspedig az ösztöndíj-javaslattal, amelyben kereken ezer, egyenként ezerpengős ösztöndíjat létesítünk, hogy a páratlan megélhetési krízisben vergődő magyar középosztály kiváló gyermekeinek neveltetését biztosítsuk.”
„Ez a szociálpolitikai gondolat még erősebben érvényesül a közalkalmazottak gyermekeinek ösztöndíjáról szóló törvényjavaslatomban. Ha igaz az, hogy a közép- osztályt bizonyos tradícióknak kell áthatniok, melyek csak egymást követő generációk során fejlődhetnek ki, akkor a közalkalmazottak gyermekeinek neveltetéséről gondoskodni kell. – Középosztályunkban egészen természetes törekvés, hogy gyermekeinek társadalmi színvonalát fenn akarja tartani. A régi középosztály mellett itt vannak a vagyonosodó, a feltörő családok, ezek is taníttatni akarják gyermekeiket. Visszaszorításuk nem csupán igazságtalan, hanem sikertelen kísérlet is lenne.” Klebelsberg csak a munkás és parasztgyerekek visszaszorítását érezte „igazságosának.
És Klebelsberg még kiemelkedett a Horthy-korszak politikusai és ideológusai közül! Ő legalább az iskolák ezreit építtette. Persze, kiknek a pénzén? Erről is ő maga nyilatkozik: „A kis dunántúli falvaktól is megkövetelem, hogy népiskolájának felépítéséhez ingyen telken, meg kézi és igás napszámon felül a készpénzkiadások harminc százalékával is járuljon hozzá … a mezővárosok polgári iskolájuk építési költségeinek harmadrészét viselik … Szeged és Debrecen az egyetemi telep céljaira nemcsak telket ad, hanem az óriási költségnek felét is … Ma ugyanis az állam nem tudja viselni és nem is viselheti teljesen a költségeket, és ezért kénytelen az intézmények székhelyéül szolgáló községekre áthárítani a terhek egy részét.” – A terhek másik részét pedig az állam által felvett külföldi kölcsönökből fedezték, melyek az angol, francia, svéd tőke gyarmatává tették az amúgy is szegény országot. Végső fokon mindez a nép nyakába szakadt. így festett Klebelsbergnek, a Horthy-korszak nagy miniszterének iskolapolitikája. Utóda, Hóman alatt pedig semmi sem történt – csak a dolgozók terhei maradtak meg továbbra is, most már a fegyverkezés, az esztelen, céltalan háború szolgálatára.
A Horthy-korszak iskolarendszere tehát az uralkodó osztály és a középrétegek gyermekeinek kedvezett. Minden nyolcadik felnőtt analfabéta volt. A népiskolák többsége rozoga, egészségtelen, rosszul fölszerelt épületekben működött, amelyekben sokszor száznál is több gyermekkel küszködött egy-egy rosszul fizetett tanító. A városi iskolák épületei, berendezése, ellátottsága természetesen jobb volt, mint a falvaké, tanyáké vagy munkástelepeké. Az uralkodó osztályok gyermekei különben is korán elhagyták az alacsony színvonalú elemi iskolákat. Ezért volt háromféle iskola a 10-14 éves gyermekek részére. De az iskolaköteles gyermekek csaknem egynegyede a négy elemit sem végezte el, a hatodik osztályig pedig a tanulók fele sem jutott el. A lakosság több mint felét kitevő szegényparasztság és munkásság gyermekei a középiskolákban tanulóknak csak huszadrészét tették ki. A szegényparasztság 10-17 éves gyermekei közül csak minden ötszázadik juthatott középiskolába, minden 1300-ik került főiskolára. Elképzelhető tehát, hogy a Horthy-korszak évtizedei alatt hány tehetséges munkás- és parasztgyerek kallódott el, csak azért, mert nem volt lehetősége a tanulásra. Ezt az akkori miniszter is kénytelen elismerni, egy kis nemzeti kérkedéssel és egy kis honfibúval körítve: „Kevés ország van széles e világon, ahol aránylag több lenne a tehetség, mint Magyarországon. De még kevesebb ország van, ahol a tehetségek teljes kifejlődésének annyi gátja lenne, mint éppen minálunk.” Azt persze nem mondja ki, hogy ezért elsősorban az ő kormánya felelős …
Ideológiai útmutatásai alapján arról is jó képet alkothattunk, hogy akik tanulhattak, azokat milyen szellemben nevelték? De halljunk néhány szót a kiváltságosaknak fenntartott, legmagasabb szintű oktatás színvonaláról. Ugyancsak Klebelsberg miniszter szavai:
„Azok jó kétharmad részének, akik diplomához jutnak, minimális a tudásuk… Megvan a középiskolának és az egyetemi vizsgákon az átcammogásnak a maga sajátos technikája. Bukás egy vagy két tárgyból júniusban, javítóvizsga szeptemberben. Bukás esetén ismétlés kétszer-háromszor, négyszer, magasabb engedéllyel még ötször is, és végül átjutás könyörületből. Ezek az elégségesek és gyenge közepesek óriási tömegeket tesznek ki, akiknek diplomája érdemi tudást nem takar, csak a minősítés látszatát kelti.”
S kik azok, akik még „magasabb engedéllyel” is átcammoghatnak a vizsgákon? Úri gyerekek, akik „természetesen” nem kerülhetnek alacsonyabb társadalmi helyzetbe, mint az apjuk, ha még oly „gyenge közepesek” is. – De mit is várhatni olyan főiskoláktól, melyekről szintén fölöttesük, a miniszter kénytelen megállapítani: „Nagyon nagy fájdalommal konstatálom, hogy bizony sok a szünet, hogy az előadások sokszor a szemeszterben későn kezdődnek meg; az ifjúság feljön, a szülő fizet és pedig nehezen fizet; az ifjak pedig lebzselnek … Látjuk azt is, hogy amikor egyesek az egyetemi katedrát elérik, megszűnik tudományos működésük … Az előadások sokszor stereotíp ismétlésekké válnak.”
Ha a nyilván nem túlzó hivatalos megítélés szerint ez volt a helyzet az egyetemeken, milyen lehetett a középiskolákban, vagy éppenséggel a népiskolákban, a falvakban, tanyavilágban …
A dolgozók gyermekei tehát nehezen végezhettek el magasabb iskolákat, s amit elvégeztek, annak sem sok hasznát vették. Az iskolák szellemét eléggé jól megmutatják a fenti, utasításszámba menő miniszteri nyilatkozatok, és színvonalukat is jól jellemzik. Ha valaki elvégezte is az iskolát, kellő összeköttetések híján nem helyezkedhetett el. A miniszter ezt is jónak látta hangsúlyozni:
„Éppen úgy, mint bármilyen ipar kitanulása nem ad jogot arra, hogy az illető iparában alkalmazást, illetve elhelyezkedést nyerjen, éppúgy a főiskolai diploma sem ad jogot semmiféle alkalmazásra.” Igen jellemző megfogalmazás: a munkanélküliség természetes az iparban – tekintsék természetesnek az értelmiségiek is … Az elhelyezkedést ki kell érdemelni! Pedig e nyilatkozat idején (1927) még nem is volt olyan súlyos a helyzet, mint pár év múlva, a gazdasági válság alatt, mikor is az állástalan diplomások szégyenteljes ellátatlanságánál csak a szegényparasztság és a munkásosztály nyomora volt nagyobb.
A bemutatott, irányadó miniszteri megnyilatkozásokból nyilvánvaló, hogy a tekintélytisztelet, rend, fegyelem e konzervatív keresztény nevelési rendszernek legfőbb eszménye volt. Egy fontos, politikai törekvés azonban nincs eléggé hangsúlyozva. Klebelsberg – egyik beszédében be is vallja! – alig ejthet szót arról, hogy a nevelés másik központi gondolata: „Vesszen Trianon!” – az ősi határok visszaszerzése. A miniszter erről csak burkoltan beszél, mert nem akar külpolitikai bonyodalmakat – annál több szó esik erről a sajtóban, könyvekben, gyűléseken és főként az iskolákban. Minden gyerek megtanulta, hogy kiváló, hős nemzet tagja, mely az igazságos háborúját csak a túlerő és a baloldal árulása miatt veszítette el. S hogy a nagyszerű magyar népet egészen elpusztítsák, ellenségei Trianonban megfosztották ősi birtokától; az ország java részét odaadták a tótnak, szerbnek, bocskoros oláhnak, akik alacsonyabbrendű népek, s ráadásul sanyargatják rabságban sínylődő magyar véreinket. De van Isten és eljön még a leszámolás órája! Hadd idézzek most egy iskolakönyvből, ez jól mutatja a módszert is:
„János a szünidőben édesanyjával együtt a nagyszüleihez utazott. Mielőtt elutazott volna, megígérte Jóska barátjának, hogy levelet fog írni.
Néhány nap múlva Jóska a következő levelet kapta:
Kedves Jóska!
Nagyon szép vidékre kerültem. Magas hegyekkel körülvett városkában lakom.
A város házai mögött a Garam folyón eresztem le papírcsónakjaimat hozzád. Ha kifáradtam, csodálkozva nézek a folyó partján álló hegyre, amelyen egy szép vár áll. Árpád apánk unokái építették e várat. A vár körül csend van. Az emberek lehajtott fővel némán járnak. A város gyermekei a Szalatna patakban lubickolnak. Engem kerülnek, mintha félnének tőlem. Magyar fiúnak neveztek el, az utcán is kitérnek előlem. (…)
Tegnap óta megváltozott sorom. Egy kisfiú félve megszólított. Együtt mentünk a Garamhoz. Sokáig némán ültünk. Ő csak nézett rám, valami titok nyomta a szívét. Megfogtam a kezét, bátorítottam, s ő mesélni kezdett. Elmondta, hogy ez a föld ezer évig magyar volt. Egy napon idegen katonák jöttek s elvették a földet. Az iskolákban, az utcán egyszerre megszűnt a magyar beszéd. A gyermekek a rájuk kényszerített idegen nyelvet tanulják, és lassanként elfelejtik a magyar szót.
Félve néztem bajtársamra, nem bíztam benne. Ő megértett. Körülnézett, nem jön-e valaki. Megfogta kezemet s egy bokorba húzott. Ott kigombolta kabátját s inge alatt a puszta testét egy kis nemzeti színű szalag fogta át: elüldözött magyar tanítójától kapta.
Összeölelkeztünk és megcsókoltuk egymást. Könnyeink a földre hullottak. Lenéztünk a zöld pázsitra, s ott virított a nefelejcs és árvácska virága. Az árvácskát barátom tépte le, én meg a nefelejcset, hogy elküldjem neked.
Fogadd ajándékomat s ne felejtsed el, mivel tartozunk közös barátunknak, a magyar árvácskának.
Ölel barátod: Jancsi.” (Kalász iskolakönyvek. Magyar olvasókönyv. 1933.)
Egyetlenegy olvasmány a számtalan közül, amivel az ébredező érdeklődésű, fogékony gyermeki lelkek százezreit alakították éveken át. Mérhetetlen bárgyúsága, ostoba szentimentalizmusa sunyi sovinizmussal párosul. És ezt a sovinizmust tervszerűen egészítik ki már a kisgyermekek nevelésében a kardcsörtető militarista szólamok. Ugyanabból a könyvből: „A kegyetlen trianoni béke megtiltotta a sorozást is, de mire ti megnőttök, reméljük, megint lesz sorozás (…)
SOROZÁS
Hej, beborult a rácoknak, oláhoknak!
Itt a szörnyű végítélet: most soroznak.
Sírnak, rínak a beváltak – szegény árvák.
Soha ennyi anyámasszony katonáját!
Mi felénk, a Tisza partján, más szokás van:
Nóta mellett sorakoznak, bokrétásan.
Ilyenkor ott csak a lányok sírdogálnak,
Meg az, akit nem vesznek be katonának.”
Azt persze nem hallgathatjuk el, hogy az igazság, a haladás ügyének legfőbb szövetségesei a valóság, az akkori élet realitása, a nyomor, s a nevelés szembeszökő hazugságai, korlátoltsága, bornírtsága voltak. Szavalhattak a gyerekeknek Trianonról, a legtöbbről ez a fajta „nevelés” lepergett, mint a falra hányt borsó. Ahhoz tehát, hogy a felcseperedő nemzedékek „mérsékeltek”, jó hazafiak, szükség esetén jó katonák legyenek, nem volt elég az elemi vagy középiskola. Még egy leckére volt szükség, hogy aki még lázadoznék, végképp megtörjön. Erre szolgált a katonai nevelés, a leventeoktatás.
Erről a következőket mondja Klebelsberg:
„Magyarország egész ifjúságát minden egyes faluban a legmesszebben fekvő tanyákig be kellett vonni a leventeszervezetbe. Olyan nagynak látszott a feladat, hogy utólag most már megvallom, szinte attól tartottam, hogy a háborúban, a forradalmakban, és az inflációs időkben megtorpant közigazgatási szervezet nem tud majd vele megbirkózni. És íme alig öt esztendő alatt, közigazgatásunk és derék testnevelőink megoldották a teljesen újszerű feladatot. Szocialista részről időnként hangzottak el ugyan panaszok, de én inkább azon csodálkoztam, hogy több és nagyobb baj nem jelentkezett, olyan nagyszerű és olyan egészen új volt a feladat. Ma a leventeszervezet révén a testnevelési mozgalom valóban általános az egész országban.” (1928)
Miért volt ez a feladat egészen új? Mert a fiatalok egyéni szabadságának ilyen megnyirbálására még a Habsburg-időben sem gondoltak. És ez a leventeintézmény a munkás- és parasztfiatalok katonai szigorral, sőt durvasággal való megfegyelmezésére szolgált! Az uralkodó osztályok gyermekei a húszas-harmincas években még nem voltak leventekötelesek, s iskolai kötelékeikben később is megtartották kiváltságos különállásukat. A többiek azonban ki voltak szolgáltatva a katonaság legalja rétegéhez tartozó tisztecskék, tartalékosok, őrmesterek brutalitásának. Itt aztán feltétel nélküli alkalmazkodást követeltek és féktelenül folytatták a soviniszta gyalázkodást „Trianon” s az „utódállamok” ellen. Testnevelés ürügyén pedig a békeszerződésben eltiltott katonai előképzés folyt. De az egésznek minősíthetetlenül alacsony színvonala, tömény embertelensége, ostobasága visszafelé sült el: az érettebb fiatalsággal meggyűlöltette a rendszert.
Kerek hat évtizede közlemény jelent meg a Szolnoki Újság 1932. április 7-i számában:
„… a Szolnoki Magántisztviselők Egyesülete április 2-án előadóestet rendezett, ahol Kassák Lajos író Irodalmi problémák címen tártott előadást. Másnap pedig fotókiállítást rendeztek… amatőrök képeiből… Az üggyel kapcsolatban a rendőrségtől a következő információt kaptuk: Kassák irodalmi problémák fejtegetése helyett marxista alapon propagandát folytatott… szocialista alapon… Előadása át volt szőve politikai mozzanatokkal, irodalmi problémákat alig érintett… A fotókiállításon szereplő fényképek a társadalmi rend elleni izgatás tendenciáját mutatták … A rendőrség nem engedheti meg, hogy a mai válságos időkben átlátszó tendenciájú izgatásokkal növeljék a szociális feszültséget…”
Ennek kapcsán 1966-ban, A mi életünkből címen újrarendezett kiállítás katalógusának előszavában olvasható:
„… Kassák Lajos előadása és a szociofotó-kiállítás azért részesült a rendőrség részéről ilyen fogadtatásban, mert a gazdasági válság tüneteit – munkanélküliség, leállt fűrészüzemek, az üzleti élet pangása – a forradalmi érzetű szolnoki munkásság nehezen tűrte, a fa- és építőmunkások sztrájkjai, bérharcai, a szakszervezeti munka legális vagy illegális megnyilvánulásai napirenden voltak.” És továbbá, hogy: … „a szociofotó-munka társadalmi problémákkal összefüggő feladatait és felelősségét elemzi, ahogyan az Kassák Lajos szolnoki előadásában elhangzott. S hogy a kiállított fotók már társadalmilag és stílusban a forradalmi művészetet képviselték, bizonyítja a rendőrség intézkedése …”
Láttuk tehát, hogy a szolnoki rendőrség 1932-ben elégedetlen volt a kiállításra szánt fotók propagandisztikus tendenciájával, de egy szóval sem tiltakozott a fényképek által felszínre hozott, a gazdasági kizsákmányolással okozott hatások ellen.
Ezúttal 1931-ben készült, az 1932-es kiállítás anyagában szerepelt négy fotóm bemutatásával kívánom érzékeltetni egy akkori proletárcsalád négy tagja szociális életének keserveit, egyikeként azoknak, akik, Kassák szavai szerint
„… hogy kifejezésre juttathassák emberi élményeiket, fotografálógépet vettek a kezükbe, és megkísérlik a körülöttük levő élet föltárását és megrögzítését … hogy demonstrálják cselekvő énjüket és dokumentálják a dolgok és a tények összefüggéseit…”
Munkahelyemen kapcsolatba kerültem egy mezőgazdasági munkással, bizonyos (a vezetéknevére nem emlékszem) János bácsival, aki a 60. életévén túl, írást-olvasást nem ismerőén, istállói „összkomfortban” lakó Cselédember volt a báró Harkányi-uradalom Paládicsi (Rt.) Bérgazdaságában. Általa jutottam el a város perifériáján levő Gyökér utcai vályogviskóban lakó, 3 elemit végzett, közel 40 éves Napszámos fiához, aki 1931-ben napi 10-12 óra után összesen 2 pengővel megfizetett alkalmi munkásként dolgozott a Vacuum Oil Co. szolnoki raktártelepén. Ezután megismerhettem a Napszámos 35 éves, 2 elemit végzett munkanélküli feleségét is, amikor éppen a Cukorgyár szomszédságában álló szemétdombon, Szociális berendezkedésünk magaslatán guberált a hulladékok között. Az asszony, családanya, fájdalommal panaszolta, hogy Kati nevű 15 éves, 4 elemit végzett lánya, a Proletárlány, koldulással hoz össze egyet s mást a nehezen élő, sok gonddal küszködő család számára.
Azonos című fényképeim kiállításméretű nagyításait, a negatívokkal együtt, a m. kir. rendőrség szolnoki kapitánysága 1932. április 3-án elkobozta. A Cselédember, a Napszámos, a Szociális berendezkedésünk magaslatán duplikát-negatívjai a Magyar Fotóművészek Szövetsége Archívuma tulajdonában vannak, a Proletárlány másodnegatívját a Kassák Lajos Emlékmúzeum és Archívum 1988-as kiállítási katalógusában bemutatott 136. számú illusztráció alapján készítettem.
Mire e sorok megjelennek, talán már csak emlékét őrizhetik a Katona József Színházban egy esztendeig látható volt előadásnak, Brecht Turandotjának Zsámbéki Gábor rendezésében. Szokatlanul gyors lekerülése ez a műsorról egy produkciónak a Katonában, ahol hosszú évek után is állóhelyekben mérik a sikert. Bukás volna hát a Turandot? A premier után egy évvel üresen maradt néhány zsöllye – mégha ebben a színházban kétségtelenül sok is – nem ezt látszik bizonyítani. Ahogy a játék változatlan intenzitása, precíziós kidolgozottsága sem.
A körülöttünk lévő világ változott volna 1990 novembere, a bemutató időpontja óta gyökeresen? Persze, rohamosan változott, változik minden, napról napra, de nem éppen az előadás érvényét ostromolva, múlt időbe kényszerítve. Legfeljebb hangsúlyok változhattak azóta, hogy a színpadon a Blaskó Péter játszotta kínai császár fölvetette a kérdést, hogyan lehetne megtölteni az államkasszát a pamut árának fölverésével úgy, hogy közben a nép elhiggye, azért drága a pamut, mert nincs, holott mindenki tudja: rengeteg van.
Akkor, a taxisblokád friss élményének árnyékában s az ideológiai tanácskozások még nem is olyan régi emlékeivel a zsigereinkben a pamuthiány megideologizálására hivatott Tulk (Tellekt-Uell-ln-nek) kongresszusa, vagy a Ruhátlanok és a Ruhakészítők Szövetségeinek Marx-kötetekkel vívott érdekegyeztető csatái tűnhettek húsbavágóan elevennek. Az előadás persze már akkor is többről és másról, általánosabb érvénnyel szólt, de az összekacsintáshoz szokott intellektuell néző számára, azt hiszem, ennyi volt a könnyedén vehető „üzenet”, s mindaz, ami e hosszabb expozíció után következett, kényelmetlenebbnek és talán érdektelenebbnek tűnhetett. Holott a dolognak éppen ezután, a pamuthiányt elégtelenül magyarázó – s ezért a császár leánya, Turandot kezét el nem nyerő – Tűik bukása után jön a java, amikor is a meggyengült államhatalomért indul meg a küzdelem.
Az analógiákban s az újdonsült demokrácia lehetőségének mámorában gondolkodó, mindent behelyettesíteni próbáló szemlélő könnyen elveszíthette a fonalat, amikor nem vezethette lineárisan végig az elmúlt évtizedek antidemokratikus vonásaira utaló mozzanatokat a valóság mintájára a teljes bukásig, hanem bizonyos kérdéseknél és alternatíváknál meg kellett torpannia. Akár az egyik – Sinkó László által remekül interpretált –, Tulnak a kereslet-kínálat dinamikája alapján működő piacról szóló fejtegetéseinél, akár a földet osztó, egyenlőséget hirdető Kai Ho időszerűtlennek hitt – s amennyiben kis könyvecskébe zárható, törvényerejű igazságokról van szó, annyiban az is – fantomképénél, nem beszélve az útonálló Gogher Góg – Varga Zoltán félelmetesen pontos megformálásában – riasztóan gyors hatalomra kerüléséről és az általa bevezetett, könyvégető, szobordöntögető, művészetpusztító totalitarizmusról. Ám ami igazán hőkölésre késztető lehetett volna, odáig már nem juthatott el a kényelmes parabolákhoz szokott és ezért túlságosan korán megtorpant elme: a Brecht vázolta és a Katona József Színház társulata által érzékenyen mintázott modell többrétegűségéig, teljességéig. Azokhoz az összefüggésekhez, amelyek a kacagtató s látszólag epikus részmozzanatokat súlyos, homogén egésszé ötvözik. Amelyben a Tui-kongresszuson megnyilatkozó, s az ott nyilvánosságot nem kapó álláspontok és érdekek kibékíthetetlennek látszó küzdelme, a piaci logika cinizmusa, a demokrácia látszatának őrzése, s az egyetlen igaz megváltóba vetett hit külön-külön és együtt is megteremthetik a Gogher Gógok – Arturo Uik –, a fasiszta demagógia hatalomra kerülésének lehetőségét.
Meglehet, csupán arról van szó, hogy 1990-ben, a darab magyarországi bemutatójának idején már és még nem volt elég veszélyérzet a közönségben a történelmi-társadalmi alternatívák végiggondolásához, s azoknak a kérdéseknek a megfogalmazásához, amelyekre Brecht, minden kiábrándultsága és megrendültsége ellenére az ötvenes években, az amerikai demokráciát, a „boszorkánypereket” is megtapasztalva határozottan válaszolt, de amelyekre csaknem negyven évvel később az előadás létrehozói természetszerűleg nem tudhatták az egyetlen és üdvözítő választ.
Kár, hogy most már a kérdésfelvetés sem látható.
Megvallom őszintén, csóváltam a fejem, amikor meghallottam, hogy magyarra fordítják a Larousse Dictionnaire-t. E kiadványról ugyanis azt kell tudni, hogy – szemben a nemzetközileg elterjedt lexikonműfajok címszó-válogatási hagyományaival – az általános lexikonokba való cikkeken kívül az értelmező szótárakban keresendő szómagyarázatokat is tartalmazza. S ugyan mire megyünk azzal – gondoltam –, ha lefordítják nekünk magyarra, hogy a franciáknál miféle jelentései vannak az egyes szavaknak?
No de szerencsére a hír bizonyult tévesnek, nem a szerkesztési elképzelés; a Magyar Larousse egy magyar értelmező szótár anyagát öleli fel, nem a franciákét. S így kettős haszonnal forgathatja, aki megveszi. Sőt, hármassal, mert a szócikkekhez olyan pompás, színes képek is csatlakoznak, amilyenekre eddig nem volt példa a magyar lexikonkiadásban. Képzőművészeti albumként, idegen tájakra csábító képes útikalauzként is forgathatja hát az ember. Vagy azért, hogy elálmodozzon afölött, hová mindenüvé nem juthat el azóta, hogy a világútlevél birtokosaként elvben bármikor bárhová mehetne.
Szeretek lexikonokat olvasgatni. Csak úgy, anélkül, hogy valami konkrét tudnivalóra lenne szükségem, ahogyan az újságokat futja át az ember. Ebben a Magyar Larousse-ban azt találtam különösen érdekesnek, mi az, ami az eredeti francia kiadásban nem szerepelt, de a magyar közönség igényeinek kielégítése végett okvetlenül felveendőnek mutatkozott. Az ilyen cikkeket – példás korrektséggel – csillag jelöli. Mint az Ady Endréről szólót. Hát igen, Párizs szerelmesének érzelmei viszonzatlanok maradtak. Világirodalmi nagyságrendűnek hitt költőinkről nem tud a világ. De hogy a hun fejedelmet, Isten ostorát, Attilát is pótlékként kellett felvenni a magyar kiadásba …? Gyorsan fellapoztam hát a Catalaunum címszót, és sejtelmem beigazolódott: csillagtalan cikk közli, hogy e – Troyes-től 20 km-re eső – helyen verték szét Attila seregét. Van ez így, hogy a nemzeti tudat nem kíváncsi arra, ki az, akit megvertek, de a megveretés tényét igencsak számontartja.
Tovább böngészve a „fasizmus” címszóba ütközöm. Meghatározása: „A finánctőke legreakciósabb, soviniszta, imperialista elemeinek nyílt terrorista diktatúrája …” így bizony, szóról szóra, manapság, amikor a marxizmust legfeljebb úgy szokás emlegetni, mint – szóval úgy, ahogy szokás. A kötet „Gy”-ig tartalmazza a címszavakat, az „M” kezdetűek még nem jelentek meg; kíváncsi vagyok, mi áll majd ott a marxizmusról. Elvégre elég ritkák azok a teóriák, amelyeknek meghatározásait úgy éltetheti tovább a köztudat, mint mondjuk azt, hogy „a2 + b2 = c2”.
Ez a „fasizmus” címszó egyébként is érdekes. Azt fejti ki, hogy e totalitárius ideológia igazi forrása a korabeli gazdasági válság volt. 1919-ben, amikor Mussolini fekete ingbe öltöztette híveit, a polgári középosztály nacionalista szájaskodóinak tűntek fel csupán. De aztán jöttek a sztrájkok, zavargások, s a fasiszták „a rend védelmezőiként” léptek fel. Vonzó program a rend: az 1921-es választásokon – akkor még szabad, többpártrendszerű, a parlamentális ideáloknak megfelelő választásokon – szép sikert is arattak. Maga a király nevezte ki Mussolinit miniszterelnöknek – s a többire jól emlékszünk. De ha nem emlékeznénk, mint ahogyan a mostani rendszerváltás idején oly sokan egyfajta emlékezetváltásra is törekednek, a cikk zárómondatai felidézik azt is, hogy „A II. világháború után fasiszta jellegű katonai diktatúra jellemezte Paraguayi (1954-1989) és 1973-tól Chilét is, diktátora, Pinochet mandátumának 1990-es lejártáig.” Jelzés csupán, hiszen a sor hosszan folytatható lenne: Kubában Batista uralmával, Dominikában Trujillóéval, Görögországban Papadopuloszéval és így tovább, tovább, meglehetősen hosszan.
Bonyolult dolog a történelmi fejlődés. Tele van ilyen s amolyan előjelű rémtettekkel. A rendszerváltásokat követő ideológiai buzgalmak pedig igyekeznek ügyes szelekcióval egyszerűsíteni a képet. Fekete-fehérre. S hol ezek a feketék és amazok a fehérek, hol fordítva. Csak a jobb lexikonok rögzítik makacsul a mindenoldalú tényeket, adatokat. Hogy volt fasizmus is. Még Pinochet is volt.
Az összefoglaló címszavak pedig nemcsak egyes elszigetelt adatokat, tényeket közölnek, hanem modelleket is. „a2 + b2 = c2.” „A finánctőke legreakciósabb, soviniszta, imperialista elemeinek nyílt terrorista diktatúrája.” Gazdasági csőd, infláció, elszegényedés, munkanélküliség. Növekvő társadalmi elégedetlenség, sztrájkok, lázongások. S akkor jönnek az eredetileg elszigetelt, ártalmatlan nacionalista szájaskodóknak, tömegek nélküli szélsőségeseknek tetsző valakik. Azt mondják, rendet kell csinálni, s a rend az nagyon szimpatikus dolog, a nemzetközi közvélemény is rokonszenvesnek szokta találni. S mire kiderül, hogy ez nem olyan rend, hanem emilyen, Mussolini-féle, Pinochet-féle, akkor már késő.
Gazdasági csőd, infláció, munkanélküliség … Érdemes manapság is eltöprengeni ezen a modellen. S emlékezni Brecht Állítsátok meg Arturo Uit! című színművének epilógusára:
Lásson, ne csak nézzen szemetek,
Győzzön a tett a meddő szó fölött.
Ez itt majdnem a földnek ura lett!
De a nép legyűrte, s ő sírba dőlt.
Ám túl korai, hogy örüljetek –
Még termékeny az öl, honnan kijött.
(Hajnal Gábor fordítása)
Talán nem egészen véletlenül jutott eszébe a szerzőnek, hogy elővegye ezt az 1950-ben írt tanulmányát, amelyet a Munkásmozgalmi Intézet felkérésére írt. Amióta megkezdődött a rendszerváltozás, leépítették az „állampártot” lezajlottak a többpárti választások, megindult az új parlament működése, azóta úgyszólván minden propaganda, történészi, szociológiai elemzés, beleértve az úgynevezett reformkommunistákét is, 40 év katasztrófájáról beszél, négy évtized borzadályos létében látja minden jelenlegi bajunk okát, előidézőjét. A jelenleg hangadó pártok eleve kitöltik magukról a bizonyítványt, amikor negyven évről beszélnek, az orosz „megszállás” kezdetétől számítják az ország tragédiáját, és nap nap után emlegetik, hogy helyre kell állítani az erkölcsi világrendet. Melyiket? Az oroszok bejövetelekor egyértelmű nyilas uralom volt Magyarországon, amely nem törvényhozással, még csak nem is rendeletekkel (amelyeket a lakosság, ha egy mód volt, nem vett figyelembe), hanem a legmeztelenebb, a legmocskosabb terror gyakorlásával igyekezett fenntartani magát. Mikor öntötte el még ilyen szenny Magyarországot? Ennek az erkölcsi rendjét kívánják vissza? Vagy a közvetlen megelőzőét, a német megszállás hónapjait, amikor kitűnő szervezéssel hatszázezer magyar embert szállítottak gázkamrákba, anélkül, hogy egy pissz lett volna? Ez az erkölcsi rend kívánatos vissza? Vagy a még előbbi, a még „független” Magyarország rendje, amelyet hadüzenetek, támadó háború, egy minket nem veszélyeztető ország megszállásában való részvétel, egy egész magyar hadsereg elveszejtése, és mint legkülönb tett, egy ügyetlen hintapolitika jellemzett? Melyik erkölcs oly kívánatos vissza? Huszonöt év Magyarországának melyik erkölcse? Horthyé, aki mégcsak nem is dicső harcban vonult be Budapestre és hirdette meg a nyílt ellenforradalmat, később büszkén hivatkozva arra, hogy ő előőrse volt az európai fasizmusoknak, még Mussolinit is megelőzve? Mi volt itt erkölcs, mi volt itt keresztény? Mi volt itt európai? Igaz, Európa jelentős része is egyre kevésbé maradt Európa. És az erkölcsi rendet állítólag megtiprók fegyverei kellettek hozzá, hogy a jelenleg oly vágyott példaképpé vált Európának esélye legyen újra létrejönni. Hát milyen erkölcsi rendet akarnak helyreállítani Magyarországon?
Kristó Nagy István tanulmánya világos, konkrétumokkal alátámasztott képet ad a huszonöt év Magyarországáról. Áttekinthetően tisztázza a hatalmi viszonyokat. „Kétségtelen, hogy a magyar ellenforradalom teremtette meg az első szélsőjobboldali diktatúrát Európában. A Horthy-reakció fasiszta típusú politikai rendszer: a polgári szabadságjogok lábbal tiprása, a nacionalista demagógia, az antiszemitizmus, minden haladó gondolat elnyomása és üldözése jellemezték. A magyar fasizmusra azonban különösen jellemző volt feudális színezete, mellyel maradiságban még a német és olasz fasizmuson is túltett… A feudális birtokviszonyok elsorvasztották az országot… Elmaradott, külterjes gabonatermelés folyt. A tömegnyomor ijesztő méreteket öltött: Magyarország „hárommillió koldus földje, proletárország lett”. Horthynak sikerült magát konszolidálnia, a marxista munkásmozgalmat sikerült kiiktatnia a pillanatnyilag veszélyes politikai tényezők sorából. „A válság azonban jelen volt – mondja Kristó – munkanélküliség, nyomorgó agrárproletáriátus, mezőgazdasági értékesítési válság, passzív külkereskedelmi mérleg, túltengő, vízfejű állami adminisztráció… a tömegek forradalmi érzülete tehát egyre növekedett”, de mindinkább álszociális, álforradalmi, kispolgári fasiszta mozgalmak felé kezdett terelődni. A nácizmus uralomra jutása pedig óriási lökést adott annak a törekvésnek Magyarországon is, hogy a Horthy-rendszer által megoldani nem tudott problémák ürügyén szélsőjobbról vegyék át a hatalmat, döntsék meg Horthyt. Gömbös a rendszeren belül szeretné diktatúráját kijegecesíteni, de meghal. Annyit azonban sikerült elérnie, hogy Magyarországot egyértelműen a tengelyhatalmakkal való szövetség irányába lendítette. És színre lépnek a fasiszta pártvezetők, megjelenik a nyilaskereszt, Szálasi Ferenc, az úgynevezett hungarizmus, ami az ő találmánya, létrejön a nyilas sajtó, és egy alpáriságban, véres és szemérmet nem ismerő uszításban, igazságra, tényekre fittyet hányó, gátlástalan hazudozásban utolérhetetlen, indulatok gerjesztésére törekvő, minden erkölcsi értéket semmibe vevő stílus, ami egy másodperc alatt felismerhető, és nem hiányzik jelenünk némely sajtótermékéből sem. A nyilasok szereplése nem tartott négy évtizedig, azonban talán nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy az eddigi magyar történelem mélypontja volt. (Z-füzetek/28.)
Ahogy kézbe veszem a vékonyka kis füzetet (micsoda mélységek és magasságok 41 oldalon, 500 számozott példányban!), óhatatlanul némi elégtételt érzek, de még mindig előttem van a mozdulat, amint a fotelben ülve a roskadozó könyvespolcok alatt szerényen megbúvó hatalmas kéziratkupac felé mutattál és keserűen azt mondtad: az életművem. Mondtad, mondta mindezt Szabó Kálmán, a Tanár Úr, és most itt állok én, a tanítvány, sután, dadogva, mert a szelíd emberre gondolva csak félbemaradt mondatokat tudok előcsalogatni magamból még most, másfél évvel a halála után is. A befejezetlen mondat, a három pont, a kérdőjel, a felkiáltójel az emlékezés tartományába visz. Emlékezés az emberre, a félbemaradt munkára, figyelmeztetés a túlélő kötelességére.
A zákinthoszi asszony, ez a szürrealista filmbe, abszurd drámába is beleképzelhető látomás a töredékes szolomószi életmű egyik legértékesebb darabja. A fordító magyar verziója önmagáért beszél, a kísérő tanulmány az igényes, lelkiismeretes filológus munkáját dicséri, végre nyomtatásban. Szívet melengető érzés, hogy ma Magyarországon sor kerülhetett a mű megjelentetésére. A kiadvány a tanulmánnyal együtt teljes, a Szolomószt magát nem ismerő olvasó esetleg hiányolhat egy rövid biográfiát belőle; bár az is igaz, aki már a kezébe veszi a művet, az biztosan utánajár, ki is volt ez a Dionísziosz Szolomósz, Itália szellemi gyermeke, a görög nemzet költője, aki már tizennyolc évesen a formai tökély szintjén művelte Dante és Petrarca kedvelt műfaját, Dante és Petrarca nyelvén, s aki a haza hívására – mert történelmi idők közeledtek akkor, amikor az ifjú költő húszévesen visszatért Itáliából Zákinthosz szigetére –, a politikus Szpirídon Trikúpisz biztatására a nemzeti gondolat felé fordul, mert mint az államférfi mondja: .Itáliának már megvan a maga Dantéja, a görög Parnasszoszon még üres ez a hely.” S a költő szabadsághimnuszával valóban a nemzet költője lesz, bár ahogy Szabó Kálmán is mondja, patriotikus témájú művei csak az első lépcsőfokot jelentették számára.
A kísérő tanulmányból mindent megtudhat az olvasó a mű történetéről. A stilisztikai elemzés mértéktartó tisztelettel közelít a költői szöveg képeihez. A tanulmány zárógondolata már a mikrofilológia világába vezet. Szolomósz egyik legvitatottabb kijelentését elemzi, értelmezi.
Az a néhány száz ember, akihez eljut a Z-füzetek huszadik kötete, hamar rájön, hogy mennyi értéket képviselhet ennek a jószerivel csak útikönyvekből, tengerparti nyaralásokról, városnézésekből ismert országnak az irodalma, melynek hazai népszerűsítéséért, egyetemi oktatásáért nagyon sokat tett, s még ennél is többet akart tenni Szabó Kálmán. (Z-füzetek/20, megjelent a Magyarországi Görögök Kulturális Egyesülete támogatásával.)
Az Európa Kiadó Extra Hungariam című sorozatának kétkötetes újdonsága Kállay Miklós Magyarország miniszterelnöke voltam 1942-1944 című emlékirata, mely az 1954. évi angol nyelvű kiadás után most jelenik meg magyarul először. A Kállay nevével fémjelzett két év politikája a köztudatba és a történettudományba is hintapolitika néven vonult be, melynek lényege az egyszerre több rossz alternatíva közötti taktikázás volt: megtartani a nyugati szövetségesek barátságát, megóvni a nemzetet a szovjet befolyástól, valamint a kisantant volt államai felől fenyegető veszélyektől, elsősorban pedig a német megszállás elhárításával – még akár Hitlernek tett engedmények árán is – megmenteni az országot a fasizmus bukásával együtt járó teljes pusztulástól. Kállay hintapolitikájának végül is a német megszállás vetett véget 1944. március 19-én. Öt elfogták a németek, de sikerült megszöknie, s 1945 után Olaszországban, majd az USA-ban élt 1967-ben bekövetkezett haláláig. Emlékirata érdekes és fontos kordokumentum a fasizmus éveinek Magyarországáról.
Közel fél évszázaddal ezelőtt, 1945-ben jelent meg először Hermann Imrének, a pszichoanalízis neves hazai művelőjének Az antiszemitizmus lélektana című műve, melynek megírására közvetlenül a háború után a holocaust szolgált ösztönzésül. A műben az antiszemitizmus lélektani lényegét próbálja megfejteni, magyarázatát keresi ennek a „lélektani járványának, boncolgatva azokat a vádakat, melyeket a zsidók jelleme, „faja”, cselekedetei, eszméi, vallása ellen szokás felhozni, kimutatva az e vádakban lappangó ellentmondásokat. Felfedi a bűnbakkeresés, az irigység motívumait, a gondolkodásbeli defektusokat, majd az antiszemitizmust mint népmozgalmat vizsgálja, s végül a vele szembeni célszerű viselkedésmódokra vonatkozó tanácsait sorakoztatja fel. A jegyzetapparátussal kibővített tudományos igényű mű Cserépfalvi-kiadás, a Kontextus könyvek sorozatában.
Tizenkét megjárt koncentrációs tábor iszonyatával emlékezetében, élőhalottként felszabadulva Mauthausenből, Simon Wiesenthal elhatározta, hogy nem felejt, s életcéllá tette a gyilkosok felkutatását, a háborús bűnösök bíróság elé állítását. Nem bosszú vezérli, hanem az igazságszolgáltatás kivívása, nem ismeri el a kollektív bűnösséget, sem az önbíráskodás jogát. S bár tudja, hogy az egyes bűnösöket meg lehet büntetni, de a zsidók lemészárlásának bűntette oly hatalmas, hogy mindig büntetlen marad –, kitartóan, rendíthetetlen hittel végzi a munkát, nyomoz, kutat, hatóságokkal és hatalmasokkal, nem akarókkal, politikai álcázókkal viaskodik. Az igazság malmai… című önéletrajzában, melyet az Európa Kiadó az Emlékezések sorozatában adott közre Szántó Judit fordításában, egy szilárd jellemű, bölcs és szellemes ember nemcsak izgalmas nyomozásainak történetét írja le, hanem az is kiderül, hogy nyilatkozataitól és leleplezéseitől miért tartottak a magukat szocialistának nevező országok is (Wallenberg után is nyomozott), s megismerhetjük mértéktartó véleményét az osztrák belpolitikáról, prominens osztrák politikusokról is. Végül az antiszemitizmus, s a hasonló szélsőséges és barbár indulatok ellen emeli fel szavát, mintegy erkölcsi-szellemi végrendeletként hagyva a fiatalokra.
A magyar származású, Izraelben élő történész-szociológus George Eisen eddig még fel nem dolgozott anyag alapján írta megrázó erejű művét, mely Árnyak játékai – Gyerekek a Holocaustban címmel látott napvilágot. „Szerencsés megmenekülésem után a háború végeztével – még szinte gyerekként – fájdalmasan tűnt fel rokonaim és a velem egykorú gyermekek hiánya. Az okokon azonban ekkor még nemigen gondolkoztam el. Csak később, egészen más témájú disszertációm anyagának kutatásakor bukkantam – egyéb okiratok között – egy naplóra, amit Zelig Kalmanowitch írt a vilnai gettóban. Ennek egyik bekezdése megragadta a figyelmemet. Egy játszótérről szólt, amelyet 1942 körül létesítettek. Játék, sport és tömeghalál együttléte a gettóban! Ez volt az a motiváció, ami végül is arra ösztönzött, hogy egy új dimenzióval egészítsem ki a gyermekek tragédiáját a Holocaustban” – mondta egy interjúban a szerző. Könyvében köszönetét mond mindazoknak, akik segítették az anyag-gyűjtésben, köztük a Los Angeles-i Simon Wiesenthal Központ könyvtárosainak is. A mű az Akadémiai Kiadó gondozásában jelent meg.
Szerb Antal születésének 90. évfordulóján Emlékkönyvvel tisztelegtek a volt barátok és kortársak, köztük Gyergyai Albert, Kolozsvári Grandpierre Emil, Jékely Zoltán, Rónay György, Sőtér István, Komlós Aladár, Kassák Lajos, Keresztury Dezső, s a feleség, Szerb Antalné. Az irodalomtörténész, író, műfordító Szerb Antal a magyar esszéirodalom egyik legkiemelkedőbb képviselője volt, aki a fasizmus előretörésének idején a fasizmus kultúraellenes szándékaival szemben a művészet humanizmusát, a nacionalista irodalompolitika ellenében a magyar és az európai irodalom egységét hirdette. A háború alatt több munkatábort megjárt, a nyilasok elhurcolták, s a balfi táborban puskatussal agyonverték az éhezéstől teljesen elcsigázott írót. A vallomásos emlékezések mellett az emlékkönyvben Szerb Antal fiatalkori verseit, cserkésznaplóját, leveleit, az Utas és holdvilág című művének ősnovelláját és töredékben maradt regényének első fejezetét is olvashatjuk. Sírversek és emlékbeszédek zárják a Magazin Kiadónál megjelent könyvet.
Erich Maria Remarque német író két világháborút élt – és írt meg. Az első világháborút megörökítő, 1929-ben megjelent Nyugaton a helyzet változatlan című, óriási sikerű regényének megjelenése után Svájcban élt, ahonnan már nem is tért vissza szülőföldjére, mert a nácik a katonai becsület meggyalázásával vádolták, könyveit elégették, 1938-ban német állampolgárságától is megfosztották. A nemrég magyarul megjelent, immár sokadik műve, a Szikrányi élet, melyet 1952-ben írt, a náci koncentrációs táborokban elkövetett embertelenségekkel szembeni vádirat, s vádirat minden gonoszság ellen, melyet ember embertársa ellen elkövetett vagy el fog követni. Az egész életében humanista, s következetesen antimilitarista és antifasiszta hitvallású író regényét Haynal Katalin fordította, s az Európa Kiadó jelentette meg.
A közelmúltban elhunyt Nobel-díjas Isaac Baskevis Singer egy letűnt, soha vissza nem térő világnak állít emléket a varsói zsidónegyed mindennapjainak bemutatásával A gettó lánya című regényében. A világháborút közvetlenül megelőző időben játszódó történet szereplői, bár a hitleri fasiszta rémuralom már előrevetíti árnyékát, éppúgy élnek, gondolkodnak, mint azelőtt. A regény főhősének, aki feleségül vesz egy szerencsétlen leánykát, más nőkapcsolatai révén kétszer is megadatik a menekülés lehetősége, de mégis kitart a leány mellett. A regényt Kiss Marianna fordította, az Európa zsebkönyvek sorozatban jelent meg.
Az Európa zsebkönyvek másik új darabja Vladimir Nabokov Meghívás kivégzésre című regénye. A világhírű orosz emigráns író, aki Lolita című regényével vált ismertté a magyar olvasók előtt, 1919-ben vándorolt ki Oroszországból, s előbb Berlinben telepedett le, ahonnan 1937-ben a nyomasztó náci terror elől menekült előbb Párizsba, majd az USA-ba, onnan Svájcba. Ezt a sötét humorral, groteszk fantasztikummal átszőtt, antiutópiává kerekedett művet 1935-ben, Berlinben írta. Magyar fordítása Bratka László munkája.
.Háborúk, megsemmisítő táborok, gyilkos diktatúrák korszakának gyermekeként Pilinszky János (1921-1981) a kor minden emberi szenvedését felfogta lelkében, és lélegzetelállító intenzitású költészetté formálta át. Vallásos költőnek is tekintik őt, és joggal, bár ennek semmi köze kegyes eszmékhez és az ég akaratában való könnyed megnyugváshoz. Pilinszkyt szenvedélyesen foglalkoztatták a szenvedés, a bűn, az erőszak, az áldozat és kegyelem misztériumai, ezek voltak számára a sarkpontjai annak a spirituális erőtérnek, amelyben Isten és Ember egyetemes drámája lejátszódik.” A Maecenas Könyvkiadó díszkiadású angol-magyar nyelvű verssorozatában megjelent verseskötetében olvashatjuk a fenti sorokat Tótfalusi István ajánló szövegében. Ő válogatta és fordította angol nyelvre a 66 verset Pilinszky Jánostól, köztük a Kérdés címűt is:
Hol járunk már az éden fáitól!
Világunk büszke madarának
csőrében porladunk.
Hullám befagy,
lüktetés, csobogás eláll,
meghasadnak az evidenciák.
Akárhonnan,
érkezhet mondat
akárhonnan?
(emmi)